This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
[Urgent] Trados Studio 2014: Error in saving *.ITD file.
Téma indítója: kingsson
kingsson Dél-Korea Local time: 04:11 angol - koreai
Feb 26, 2015
Hello,
I have tried to solve this issue for several days. but I can't
I'm using SDL Trados Studio 2014(SP2 insatlled) and handling ITD files.
When I finished translation and save it as ITD file type format, the below error occurred. I have re-installed Studio 2014 and my other 2 PC have same issue.
File -> Save Target As -> Select File Type :SDL Edit Document then, Error message pop-up like this.
I have tried to solve this issue for several days. but I can't
I'm using SDL Trados Studio 2014(SP2 insatlled) and handling ITD files.
When I finished translation and save it as ITD file type format, the below error occurred. I have re-installed Studio 2014 and my other 2 PC have same issue.
File -> Save Target As -> Select File Type :SDL Edit Document then, Error message pop-up like this.
==================================================================================== Failed to save target content: Unexpected exception during ITD file writing: Please see the error details for more information + Unexpected exception during ITD file writing + Unexpected error in SDLX ltdApi object. ====================================================================================
Could anyone check my situation? My agent want to return as ITD file type format. it is urgent !
Thank you very much for your help in advance!! kingsson. ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Lee Dél-Korea Local time: 04:11 angol - koreai
Exactly same problem here
Feb 28, 2015
I submitted a support request to SDL support system today, but didn't get any response yet.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
kingsson Dél-Korea Local time: 04:11 angol - koreai
TÉMAINDÍTÓ
share the common issue
Feb 28, 2015
Thank you ~
Please tell me how to solve it, if you get answer from support team. I also just asked support team about that with some detail captured files.
I will share the solution if I get answer from them.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Anne Lee Dél-Korea Local time: 04:11 angol - koreai
Found the solution
Mar 1, 2015
I still didn't get any response from Trados support team, but I think I found a solution.
You can save it when there is no Korean character in the designated file name and path. For example, C:\
It works well for me, please try it on your computer. Hope it would solve your problem!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
kingsson Dél-Korea Local time: 04:11 angol - koreai
TÉMAINDÍTÓ
It solved
Mar 1, 2015
Thank you ~ (감사합니다.)
I changed target directory paths which has no Korean characters and I found It works !!!
Thank you again,
kingsson.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Rustam Shafikov Kazahsztán Local time: 01:11 Tag (2009 óta) angol - orosz + ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
:)
Apr 8, 2015
Anne Lee wrote:
I still didn't get any response from Trados support team, but I think I found a solution.
You can save it when there is no Korean character in the designated file name and path. For example, C:\
It works well for me, please try it on your computer. Hope it would solve your problem!
Thank you, it works for Russian as well!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.