This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Faig Mamedov Azerbajdzsán Local time: 17:09 azeri - angol + ...
Nov 19
People, beware of a scammer called 'Lauren'. Or a fraudster, really, rather than a scammer.
This person got in touch with me via ProZ, as the email suggested, and offered to translate a rather large text from English to Azeri. Offered to pay a handsome amount, too. We communicated via Telegram.
Whoever that 'Lauren' is, it is all silly. The 'text' was a bunch of scanned pages of some academic article on education. To be done within 48 hours.
People, beware of a scammer called 'Lauren'. Or a fraudster, really, rather than a scammer.
This person got in touch with me via ProZ, as the email suggested, and offered to translate a rather large text from English to Azeri. Offered to pay a handsome amount, too. We communicated via Telegram.
Whoever that 'Lauren' is, it is all silly. The 'text' was a bunch of scanned pages of some academic article on education. To be done within 48 hours.
The red flags:
1. Almost each pic containing incomplete sentences either at the beginning or the end, or both.
2. 'Lauren' is not particular communicative
3. Twice or so said 'we agreed on xxxx at the very beginning' though, of course, did not.
4. No advance payment
5. Easily agreed to pay the FULL amount on my submitting of 50% of the translation.
What 'Lauren' tries to pull is a really a jazz variation on the ages-old fraud, once used by fake 'online lotteries' - they offer an appealing amount and they suggest you pay a much smaller sum 'to clear the coast'. So, 'Lauren' pretended she had sent the money (giving me some nonsensical made-up screenshots - though I requested a proper bank or Skrill slip) and then, shock-horror, told me the money would not land in my account because (sic) I had to pass some KYC verification process and (sic-sic) pay $250 for it. Ha!
Now, of course, this is silly. But inexperienced linguists may fall for something of the kind, 'Lauren' or no 'Lauren', which is why I am posting this here. Beware diabolical masterminds and beware even cheap tricksters. This business we are all in is difficult as it is without all those clowns.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.