Помогите, плз, справиться с ошибкой подключения к тм в XLIFF Editor.
Téma indítója: Brekki
Feb 20, 2012

Добрый день!

Может, кто сталкивался с такой проблемой:

В Translation workspace XLIFF Editor не получается подключиться к тм, хотя все данные для входа правильны. Те же тмки TWS без проблем подключаются под теми же учетными данными под вордом, выполняется вход на translate.translationworkspac
... See more
Добрый день!

Может, кто сталкивался с такой проблемой:

В Translation workspace XLIFF Editor не получается подключиться к тм, хотя все данные для входа правильны. Те же тмки TWS без проблем подключаются под теми же учетными данными под вордом, выполняется вход на translate.translationworkspace.com, а через XLIFF Editor никак.. Сначала выдавало ошибку 406, потом восстановили систему до летней версии, когда все работало, не помогло. Теперь даже ошибку не выдает, просто не подключается. С чем это может быть связано и как это исправить?

Помогите, пожалуйста. Уже и не знаю, что делать, а проект стоит...

Спасибо!
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Помогите, плз, справиться с ошибкой подключения к тм в XLIFF Editor.


Translation news in Oroszországi Föderáció





Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »