Track this forum Téma Közzétette
Válaszok (Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
ProZ.com TV - Giving Tuesday sessions 5 (2,864)
Conference for International Translation Day 2017 5 (5,145)
Virtual Conferences for Software Translators 1 (2,628)
"Visit Exhibit Hall to download your Briefcase"? 4 (6,241)
Virtual conference for freelancers session (2010): Trends and factors affecting rates in the translation industry ( 1 ... 2 ) N/ASep 30, 2010
15 (19,892)
2011 FREE ProZ.com virtual event series 0 (5,487)
Virtual conference for end clients (2010) N/AJul 14, 2010
9 (69,145)
ProZ.com first Spanish virtual event - January 27 2011 0 (5,130)
Virtual conference for translation agencies (2010) N/AJul 14, 2010
10 (53,434)
Virtual conference for freelancers (2010) ( 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 ... 8 ) N/AJul 14, 2010
115 (287,865)
Virtual conference for freelancers session (2010): (Members Only) Keep yourself busy: how to market to agencies, forge relationships and ensure you’ve always got a steady flow of work. N/ASep 30, 2010
8 (9,889)
Virtual conference for translation agencies session (2010): Machine Translation Trends N/AOct 13, 2010
2 (8,238)
Virtual conference for translation agencies session (2010): Vendors & You – A Positive Partnership from the Start N/AOct 14, 2010
1 (6,742)
Virtual conference for translation agencies session (2010): Trends and factors affecting rates in the translation industry N/AOct 13, 2010
4 (6,816)
Virtual conference for translation agencies session (2010): SEO for translation agencies N/AOct 13, 2010
1 (7,137)
Virtual conference for translation agencies session (2010): State of the industry: translation companies in 2010 N/AOct 12, 2010
1 (6,902)
Virtual conference for translation agencies session (2010): Project Management for Agencies N/AOct 12, 2010
1 (7,051)
Announcing the 2010 ProZ.com virtual conference for freelancers prize winners! 4 (7,137)
Virtual conference for freelancers session (2010): ProZ.com 2009 virtual conference session - Getting the most out of your ProZ.com profile N/ASep 30, 2010
3 (7,184)
Virtual conference for freelancers session (2010): Deep Mining: get more than a fuzzy feeling from CAT N/ASep 30, 2010
5 (8,281)
I'm still a bit disappointed 13 (10,098)
Virtual conference for freelancers session (2010): Showing the best collection of tips and tricks around to make the most of SDL Trados Studio N/ASep 30, 2010
7 (9,472)
Virtual conference for freelancers session (2010): How freelance translators can benefit from learning search engine optimisation (SEO) techniques. N/AOct 2, 2010
1 (6,224)
Virtual conference for freelancers session (2010): SEO for freelance translators - how can you promote your website yourself N/ASep 23, 2010
12 (11,240)
Virtual conference for freelancers session (2010): Quality in translation - a discussion on quality standards for today's freelance translator ( 1 ... 2 ) N/ASep 23, 2010
22 (21,272)
Virtual conference for freelancers session (2010): Closing remarks by ProZ.com founder Henry Dotterer ( 1 ... 2 ) N/ASep 30, 2010
17 (17,147)
Virtual conference for freelancers session (2010): Specialization for Today's Freelance Translator N/ASep 24, 2010
9 (11,421)
Virtual conference for freelancers session (2010): Is your Translation Business Struggling? Maximize it by Developing a Strong Brand N/ASep 30, 2010
5 (8,179)
Virtual conference for freelancers session (2010): ProZ.com 2009 virtual conference session - Earning Higher Rates? N/ASep 27, 2010
3 (7,782)
Virtual conference for freelancers session (2010): Machine Translation Trends N/ASep 30, 2010
8 (10,498)
Virtual conference for freelancers session (2010): Subtitling N/ASep 30, 2010
2 (5,496)
Virtual conference for freelancers session (2010): Working for translation agencies - my view as an agency owner N/ASep 30, 2010
2 (7,060)
Virtual conference for freelancers session (2010): How to stand out in the translation market N/ASep 30, 2010
3 (8,164)
Virtual conference for freelancers session (2010): Full speed ahead with memoQ N/ASep 30, 2010
3 (7,514)
Virtual conference for freelancers session (2010): Becoming An Interpreter N/ASep 28, 2010
7 (9,541)
Virtual conference for freelancers session (2010): Project Management for Translators N/ASep 30, 2010
3 (8,147)
Virtual conference for freelancers session (2010): (Members Only) Boost Your Productivity Now! N/ASep 30, 2010
3 (8,247)
Virtual conference for freelancers session (2010): Demonstration of The Geoworkz Translation Workspace N/ASep 30, 2010
2 (8,053)
Virtual conference for freelancers session (2010): Marketing & Promotion for Freelance Translators N/ASep 30, 2010
2 (8,668)
Virtual conference for freelancers session (2010): State of the industry: freelance translators in 2010 N/ASep 30, 2010
2 (6,762)
Virtual conference for freelancers session (2010): Empower yourself with Machine Translation! N/ASep 29, 2010
2 (7,468)
Virtual conference for freelancers session (2010): Translator Pre-show Coffee (English) N/ASep 30, 2010
5 (6,463)
Virtual conference for freelancers session (2010): Café de bienvenue (français) N/ASep 30, 2010
4 (9,554)
Virtual conference for freelancers session (2010): Quattro chiacchiere e un caffè tra traduttori in attesa dell’evento (Italiano) N/ASep 30, 2010
6 (7,193)
Virtual conference for freelancers session (2010): Café entre traductores antes de la conferencia (español) N/ASep 30, 2010
1 (5,750)
Virtual conference for freelancers session (2010): The Future of Translation: Leveraging Online Translation Marketplaces N/ASep 30, 2010
1 (6,590)
Virtual conference for freelancers session (2010): Share a funny interpreting story! N/ASep 30, 2010
1 (4,676)
Virtual conference for freelancers session (2010): Translating the social sciences N/ASep 29, 2010
1 (5,007)
Virtual conference for freelancers session (2010): Technical translation: Engineering, IT, etc. N/ASep 28, 2010
2 (5,988)
Virtual conference for freelancers session (2010): Virtual Powwow for translators working in all languages A-G N/ASep 28, 2010
1 (4,639)
Új téma indítása Nem szakmai: Megjelenítve Betűméret: - /+ = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta ( = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta ( = Több mint 15 hozzászólás) = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)
Fordítási szakmai fórumok A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.
Wordfast Pro Translation Memory Software for Any Platform Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value Buy now! »
Protemos translation business management system Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers! The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.More info »
X
Sign in to your ProZ.com account...