Fórumok a ProZ.com-ról »

ProZ.com: Translator Coop

 
Subscribe to ProZ.com: Translator Coop Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How can I add a counter to my profile?    ( 1... 2)
Zareah (X)
May 24, 2002
17
(4,862)
athena22
Jun 21, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Have you heard of the recent EU agreement?
diana bb
May 9, 2002
3
(1,508)
Gayle Wallimann
Jun 20, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problems with glossary search
Maria Asis
Jun 17, 2002
10
(2,508)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Only 7 Soccer World Champions since 1930    ( 1... 2)
17
(4,587)
Esdena
Jun 19, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  indication of rates on your profile pages
kbamert
Jun 16, 2002
2
(1,552)
kbamert
Jun 17, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Jobs and Bids, Search Results, Empty Profiles - Support Requests
Marta Goc
Jun 12, 2002
6
(2,202)
René VINCHON (X)
Jun 17, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Overanbundance of machine-like questions?
MarianneH
Jun 13, 2002
1
(1,283)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  An apology and a correction/justification
Klaus Dorn (X)
May 5, 2002
5
(2,247)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation of references, footnotes
AAAmedical
Jun 11, 2002
5
(2,404)
Lia Fail (X)
Jun 11, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Save time, have your test done by your colleagues
Patricia Lutteral
Jun 10, 2002
13
(3,310)
Andrea Bullrich
Jun 11, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Axis1
Patrick McKeown
Jun 6, 2002
1
(1,279)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Proofreading a machine translation
Kim Metzger
Jun 3, 2002
10
(2,706)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  The real cost; making your point, but not only that.
0
(1,238)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Profitable networking, teambuilding and virtual co-operation?
Glenn Viklund
May 29, 2002
4
(1,799)
AnneM (X)
Jun 2, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ProZ ranking, empty profiles, etc.
Csaba Ban
May 31, 2002
3
(1,832)
Csaba Ban
Jun 1, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PayPal: what do you all think?
Lexi-tech
May 31, 2002
11
(2,878)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cheers to you all - and enjoy the World Cup
Mike Sekine
May 31, 2002
7
(2,005)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Blue Board for agency rating and warning to translators
Gilda Manara
May 29, 2002
3
(1,740)
Gilda Manara
May 29, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  banning of job posters...    ( 1... 2)
27
(6,850)
Sonya Gerisch
May 28, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Interesting article on being a translator
Patricia Posadas
May 28, 2002
2
(1,629)
Mary Lalevee
May 28, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Having trouble putting a counter onto my profile page
Sheila Hardie
May 24, 2002
7
(2,177)
Carla Zwanenberg
May 25, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  eLance marketplace
2
(1,820)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Joke
Patricia Gifford
May 21, 2002
3
(1,996)
jccantrell
May 23, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SAE translation quality standard (made for automotive, but applies to all)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
May 22, 2002
7
(2,174)
Hans Gärtner
May 22, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Links to ProZ.com members don\'t work
Clarisa Moraña
May 22, 2002
11
(2,773)
Jason
May 22, 2002
A téma le van zárva  Universal Translations from Toronto banned from ProZ.com
Albert Golub
May 22, 2002
5
(2,237)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
May 22, 2002
A téma le van zárva  hate mails : to be continued ?
wearethewords
May 22, 2002
3
(1,456)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
May 22, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  E-commerce translation project - English into Italian and German
Gilda Manara
May 20, 2002
3
(1,909)
BelkisDV
May 20, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  PROZ EMAIL DISRUPTION
1
(1,585)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
May 17, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  e-Evil: hate mail on ProZ    ( 1... 2)
24
(7,859)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
May 14, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  recent spate of German-English Kudoz on railroad terms    ( 1... 2)
Marcus Malabad
May 9, 2002
21
(6,823)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What does it cost to answer a Kudoz question?    ( 1... 2)
25
(7,179)
Beate Lutzebaeck
May 14, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  KudoZ... illness or addiction?    ( 1, 2, 3... 4)
54
(14,171)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How can you add a counter to your ProZ profile?
Elvira Stoianov
May 11, 2002
1
(1,375)
Margaret Schroeder
May 13, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Slow access from Barcelona
Sheila Hardie
May 12, 2002
0
(1,037)
Sheila Hardie
May 12, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A new hoax - jdbgmgr.exe
Monika Coulson
May 10, 2002
1
(1,383)
Ralf Lemster
May 10, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Good quote
Daina Jauntirans
May 10, 2002
0
(1,015)
Daina Jauntirans
May 10, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TRADUCIR GRATIS...ET AMORE
Egmont
May 9, 2002
0
(1,640)
Egmont
May 9, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation agencies posting queries - is this fair?
mmachado (X)
Apr 18, 2002
10
(3,590)
kbamert
May 9, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Institute Deputy Moderators!
Mats Wiman
May 6, 2002
5
(2,442)
ivw (X)
May 6, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  sharing kudoZ points among multiple answerers?
LAC
Apr 25, 2002
14
(3,917)
Zenny Sadlon
May 2, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Chinese version is also a bit messy
Donglai Lou (X)
May 2, 2002
0
(1,137)
Donglai Lou (X)
May 2, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translators, this unknwon creature: What do we have in common?    ( 1... 2)
Roberta Anderson
Apr 25, 2002
20
(6,694)
kbamert
May 1, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  EN-Inuktituk anyone?
CLS Lexi-tech
May 1, 2002
3
(1,964)
CLS Lexi-tech
May 1, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Critical coverage of ProZ.com in Translation Journal
13
(4,845)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  KudoZ point awards by robot
Jack Doughty
Apr 28, 2002
7
(2,562)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  www.translation.com
CLS Lexi-tech
Apr 24, 2002
4
(2,151)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Early autograding of KudoZ questions
Lia Fail (X)
Apr 21, 2002
3
(1,771)
CLS Lexi-tech
Apr 22, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Frequently asked questions for each language
CLS Lexi-tech
Apr 20, 2002
3
(1,726)
RHELLER
Apr 21, 2002
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  You and ProZ.com: What do you look for in ProZ?    ( 1... 2)
Roberta Anderson
Apr 19, 2002
20
(5,645)
Roberta Anderson
Apr 21, 2002
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »