Trados 2011
Téma indítója: Jarosław Bąk
Jarosław Bąk
Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 10:08
német - lengyel
+ ...
Sep 26, 2011

Właśnie pojawiła się wersja Trados Studio 2011. Dopiero co zainstalowałem. Widzę że 2011 ma kreator słowników autosuggest w wersji freelance.

 
Marcin Stankiewicz
Marcin Stankiewicz
Lengyelország
Local time: 10:08
lengyel
+ ...
To tylko trial Sep 28, 2011

Obawiam się, że kreator działa tylko dlatego, że program jest teraz w trybie 30 dniowego triala.

Tak też było w 2009, gdy przez pierwszy miesiąc od zainstalowania Freelanca mieliśmy tak naprawdę wersję Professional, która dopiero po 30 dniach przechodziła w taką wersję, jaką mamy licencję.

Informacje o ró
... See more
Obawiam się, że kreator działa tylko dlatego, że program jest teraz w trybie 30 dniowego triala.

Tak też było w 2009, gdy przez pierwszy miesiąc od zainstalowania Freelanca mieliśmy tak naprawdę wersję Professional, która dopiero po 30 dniach przechodziła w taką wersję, jaką mamy licencję.

Informacje o różnicach pomiędzy wersjami jest tu:
http://www.sdl.com/en/language-technology/products/translation-memory/sdl-trados-studio/default.asp#tab4
Collapse


 
Jarosław Bąk
Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 10:08
német - lengyel
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Trial? Sep 28, 2011

To chyba nie trial.

Single-user License
With:
SDL AutoSuggest Creator Add-on
Poza tym to kupowałem u was.




[Edited at 2011-09-28 08:18 GMT]


 
Marcin Stankiewicz
Marcin Stankiewicz
Lengyelország
Local time: 10:08
lengyel
+ ...
Gwoli uściślenia Sep 28, 2011

Freelace posiada możliwości tworzenia słowników AutoSuggest w sytuacjach:
- była promocja i producent dostarczył licencję na to
- zakupiło się dodatkową licencję na tworzenie AS
- to pierwsza instalacja i program działa przez 30 dni jako Professional, czyli ma przez 30 dni licencję na tworzenie AS.


 
Jarosław Bąk
Jarosław Bąk  Identity Verified
Local time: 10:08
német - lengyel
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Promocja Sep 28, 2011

Czyli w moim przypadku promocja.

 
Szymon Metkowski
Szymon Metkowski  Identity Verified
Lengyelország
Local time: 10:08
német - lengyel
+ ...
Potwierdzam Oct 5, 2011

Mi również dodali do upgrade zakupionego na wirtualnej konferencji proz.com, z czego się bardzo cieszę. Taki dodatkowy bonus, bo przy zakupie tego nie zauważyłem.

 
Tomek Wiazowski
Tomek Wiazowski
Local time: 10:08
lengyel - angol
+ ...
Co nowego? Oct 14, 2011

Jarosław Bąk wrote:
Właśnie pojawiła się wersja Trados Studio 2011. Dopiero co zainstalowałem. Widzę że 2011 ma kreator słowników autosuggest w wersji freelance.


Witam,
Czy możesz napisać jak Trados 2011 radzi sobie z kropkami i przecinkami w liczbach? Czy coś się zmieniło od 2009?

Pozdrawiam


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Monika Jakacka Márquez[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 2011






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »