This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Vito Smolej Németország Local time: 13:05 Tag (2004 óta) angol - szlovén + ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Jan 9, 2009
I have localized 1.8 for the German language some time ago, but would appreciate if somebody from the community - Muttersprachler(in) - would give it the final push/polish. Right now the German documenation is stuck at app 1.4 (!!!), which is untenable.
Drop me a note, if you would like to help.
TiA
Vito
[Edited at 2009-01-09 09:15 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve. Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.