Need help with the German localisation
Téma indítója: Vito Smolej
Vito Smolej
Vito Smolej
Németország
Local time: 13:05
Tag (2004 óta)
angol - szlovén
+ ...
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Jan 9, 2009

I have localized 1.8 for the German language some time ago, but would appreciate if somebody from the community - Muttersprachler(in) - would give it the final push/polish. Right now the German documenation is stuck at app 1.4 (!!!), which is untenable.

Drop me a note, if you would like to help.

TiA

Vito



[Edited at 2009-01-09 09:15 GMT]


 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


Need help with the German localisation






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »