Technikai fórumok »

OmegaT support

 
Subscribe to OmegaT support Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Doc Type Not Supported?
AlChe
Jul 27, 2016
5
(1,923)
Didier Briel
Aug 1, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CONNECTION TIMED OUT with MT
juanvaquera
Jul 27, 2016
5
(2,059)
Didier Briel
Jul 29, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problem with xml files
shinken
Jul 11, 2016
1
(1,320)
Didier Briel
Jul 11, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Differences between versions of Lucene tokenizers
1
(1,507)
Didier Briel
Jul 10, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Can I generate an SDLXLIFF file from work done in omegat?
GP Translations
Jun 14, 2016
1
(1,442)
esperantisto
Jun 14, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to use *trados 5 memory* (tmx/txt) with OmegaT 3.5.4.
Simona Romagnoli
May 16, 2016
7
(2,828)
esperantisto
May 17, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Having trouble with segmentation rules
samesong
Apr 28, 2016
3
(1,662)
samesong
May 2, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Memory wipe after laptop shutdown
Grant Grames
Apr 10, 2016
10
(3,364)
Grant Grames
Apr 12, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Taas Glossary Key
manusp
Mar 24, 2016
2
(1,930)
manusp
Mar 25, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  All work erased in OmegaT
Traductrice PRO
Mar 15, 2016
3
(1,808)
Didier Briel
Mar 15, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  (Title removed)
Grant Grames
Mar 15, 2016
0
(1,145)
Grant Grames
Mar 15, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Machine Translations API Keys in OmegaT 3.5.3
Alan Sponberg
Feb 26, 2016
5
(4,021)
Alan Sponberg
Mar 13, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  apertium and microsoft translator for omegat
sergio ramos
Feb 15, 2016
6
(3,152)
Milan Condak
Mar 12, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT latest version 3.6.0 released
Susan Welsh
Mar 10, 2016
0
(1,319)
Susan Welsh
Mar 10, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to open a bilingual Xliff file from Memoq in OmegaT
philippe drevet
Oct 29, 2014
5
(4,745)
msoutopico
Feb 26, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Error. Please HELP!
EngToEsp
Feb 17, 2016
3
(2,613)
EngToEsp
Feb 17, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Glossary coincidencies not underlined in blue as in previous versions
EngToEsp
Jan 23, 2016
2
(1,308)
EngToEsp
Jan 25, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Suggestions for future versions
EngToEsp
Jan 23, 2016
2
(1,361)
EngToEsp
Jan 25, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  converting csv files    ( 1... 2)
Jennifer Barnett
Jan 16, 2016
16
(6,205)
Dan Lucas
Jan 20, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Merge and split segments
Susan Welsh
Jan 15, 2016
0
(2,269)
Susan Welsh
Jan 15, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  100,000 downloads in 2015
Susan Welsh
Jan 6, 2016
0
(1,164)
Susan Welsh
Jan 6, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Scripting error: write_notes.groovy
Kepler Lee
Dec 11, 2015
4
(2,103)
Samuel Murray
Dec 11, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT 3.5.3 is the new Latest version of OmegaT
Susan Welsh
Dec 3, 2015
13
(3,839)
Didier Briel
Dec 3, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Soft return using SHIFT+ENTER
Kepler Lee
Nov 16, 2015
4
(1,878)
Kepler Lee
Nov 17, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ancient Greek and other dead languages' segmentation in OmegaT
DKaanE
Nov 15, 2015
4
(2,118)
DKaanE
Nov 16, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Automatic terminology translation in OmegaT 3.5.3
Milan Condak
Nov 14, 2015
0
(1,413)
Milan Condak
Nov 14, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tilde Terminology - TaaS in OmegaT
Milan Condak
Nov 12, 2015
0
(1,328)
Milan Condak
Nov 12, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Possible to add notes?
Gregory Flanders
May 5, 2011
10
(8,884)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT 3.5.2b1 problem with GIT
nivaca
Oct 20, 2015
3
(1,609)
Didier Briel
Oct 20, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  cannot load project_save file into OmegaT after reopening
josumi (X)
Jul 8, 2015
7
(2,728)
Didier Briel
Oct 19, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Problem with OmegaT machine translation
ldongder
Oct 18, 2015
3
(1,685)
Didier Briel
Oct 18, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TMX shows SOURCE MATCH
TonyMiloro
Oct 3, 2015
1
(1,509)
Susan Welsh
Oct 3, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  At this point, would you advise against a Mac OS upgrade?
Axel Kirch
Oct 1, 2015
2
(1,490)
Axel Kirch
Oct 2, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Custom XML format - settings
ThisMan
Sep 15, 2015
3
(1,757)
ThisMan
Sep 16, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Opening existing translations in OmegaT for editing
serge_shp
Sep 8, 2015
7
(2,740)
Didier Briel
Sep 9, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Auto translate parts of segments.
Translation_T
Sep 2, 2015
2
(1,554)
Translation_T
Sep 8, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Update to Okapi TXML filter
Samuel Murray
Sep 7, 2015
0
(1,000)
Samuel Murray
Sep 7, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  TM file to be sent to the client
Sandrine Pantel
Aug 25, 2015
2
(1,489)
Sandrine Pantel
Aug 25, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Creating a memory with Word bilingual files
Marijana Asanin
Aug 21, 2015
7
(3,250)
Nahit Karataşlı
Aug 22, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Omegat and Git problem: detached head state
woosh
Jul 28, 2015
3
(1,817)
Didier Briel
Aug 1, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Encoding issues
Lincoln Hui
Dec 30, 2014
3
(2,306)
Linus Brown
Jul 5, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Creating a translation memory from PDF documents
12
(6,936)
Vaclav H
Jul 3, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT won't show exact matches
Vaclav H
Jun 23, 2015
5
(2,206)
Milan Condak
Jun 24, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  please help and new here
rajesh_msen
Jun 15, 2015
3
(1,961)
Didier Briel
Jun 20, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT 3.5 latest version released
Susan Welsh
Jun 5, 2015
0
(1,223)
Susan Welsh
Jun 5, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT 3.1.9 getting slow
KristynaK
May 18, 2015
2
(1,820)
KristynaK
May 19, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Little weird issue on the target line
10
(4,603)
Didier Briel
May 15, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Spaces removed in .properties files
Jan Cerny
May 8, 2015
2
(1,545)
Jan Cerny
May 11, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Repetition and match: how to calculate with OmegaT
2
(2,514)
Samuel Murray
May 7, 2015
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  OmegaT 3.4 latest version released
Susan Welsh
Apr 21, 2015
5
(2,499)
Aaron Madlon-Kay
Apr 28, 2015
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »