A question regarding Regex Expression Téma indítója: Donglai Lou (X)
| Donglai Lou (X) Kína Local time: 11:24 angol - kínai + ...
Dear Colleague or Developer, I need to auto translate numbers like "1.2 million" to "120" wan in Chinese. I wrote the following expression: (\d{1,2})\.(\d) million and $1$20 wan usually a third party regex editor. this combo works. however, in Memoq, the result is 1$20 wanwan could anyone kindly advise a solution. thank you very much for your help in advance. best regards, | | | John Fossey Kanada Local time: 23:24 Tag (2008 óta) francia - angol + ... Maybe a bug? | Aug 28, 2013 |
In your target expression the regex editor sees $20 as calling the 20th term, which of course doesn't exist. But I tried several ways to escape the digit '0' without success, including using a named reference to memoQ's Translation Pair feature. When I tried to use a Translation Pair the pair would work successfully but then the second term was still ignored and would result in '$2' as '1$20 wan' instead of the desired result. Perhaps it's a bug in the regex processor, ... See more In your target expression the regex editor sees $20 as calling the 20th term, which of course doesn't exist. But I tried several ways to escape the digit '0' without success, including using a named reference to memoQ's Translation Pair feature. When I tried to use a Translation Pair the pair would work successfully but then the second term was still ignored and would result in '$2' as '1$20 wan' instead of the desired result. Perhaps it's a bug in the regex processor, in which case memoQ support may be able to help.
[Edited at 2013-08-28 13:07 GMT] ▲ Collapse | | | MuMyongCy (X) Dél-Korea Local time: 12:24 angol - koreai
to use workarounds. 1, (\d{1,2})\.(\d) million --> $1$2Ring wan 2, Ring wan --> 0 wan Looks silly, but works fine (I guess). Regards | | | Donglai Lou (X) Kína Local time: 11:24 angol - kínai + ... TÉMAINDÍTÓ Another problem with autotranslation | Aug 28, 2013 |
Thank you, John and Jaesang for your kind reply and smart workaround. let's see whether there are any official solution from Memoq support:). Besides, I just encountered another problem. let me call it "embedded rules". that is, I have a long auto-rule to cover the whole sentence and some short rules to cover the segments in the sentence. However, only the long rule is prompted and all the other small rules are omitted. hopefully, I made myself clear. Just now I notice... See more Thank you, John and Jaesang for your kind reply and smart workaround. let's see whether there are any official solution from Memoq support:). Besides, I just encountered another problem. let me call it "embedded rules". that is, I have a long auto-rule to cover the whole sentence and some short rules to cover the segments in the sentence. However, only the long rule is prompted and all the other small rules are omitted. hopefully, I made myself clear. Just now I notice some short rules display. I still need to verify whether this problem exist or not. Yes, this is not a problem. however, when assembling fragments, not all of these rules will apply to the same segment or unit. best regards, Donglai
[Edited at 2013-08-28 14:19 GMT]
[Edited at 2013-08-28 14:35 GMT] ▲ Collapse | | | To report site rules violations or get help, contact a site moderator: You can also contact site staff by submitting a support request » A question regarding Regex Expression Trados Studio 2022 Freelance | The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
More info » |
| Trados Business Manager Lite | Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
More info » |
|
| | | | X Sign in to your ProZ.com account... | | | | | |