This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
SDL Trados Studio 2017 - Corso in Aula - Livello Base e Avanzato - Milano 14/15 OTT. 2017
Téma indítója: Paolo Sebastiani
Paolo Sebastiani Olaszország Local time: 15:18 ProZ.com-tag angol - olasz + ...
Oct 4, 2017
Buongiorno,
Con la presente Vi invito a partecipare ai corsi in aula su SDL Trados Studio 2017 e MultiTerm 2017, livello Base/Avanzato che si terranno a Milano nelle seguenti date:
Sede e orari:
Giorno: Sabato 14 Ottobre 2017 – Corso Livello Base Orario: Dalle 10,30 alle 18,30 (pausa pranzo di 1 ora) Sede: Hotel Flora - Via Napo Torriani, 23 Vicino alla Stazione Centrale (3 minuti a piedi)
Con la presente Vi invito a partecipare ai corsi in aula su SDL Trados Studio 2017 e MultiTerm 2017, livello Base/Avanzato che si terranno a Milano nelle seguenti date:
Sede e orari:
Giorno: Sabato 14 Ottobre 2017 – Corso Livello Base Orario: Dalle 10,30 alle 18,30 (pausa pranzo di 1 ora) Sede: Hotel Flora - Via Napo Torriani, 23 Vicino alla Stazione Centrale (3 minuti a piedi)
Giorno: Domenica 10 Settembre 2017 – Corso Livello Avanzato Orario: Dalle 10,30 alle 18,30 (pausa pranzo di 1 ora) Sede: Hotel Flora - Via Napo Torriani, 23 Vicino alla Stazione Centrale (3 minuti a piedi) _____________________________________________________________
Costo di un corso singolo (Base o Avanzato) Euro 239,00 IVA inclusa.
Per chi non è titolare di Partita IVA oppure è in Regime Fiscale Forfetario l'importo complessivo da versare è di Euro 239,00 (iva inclusa)
Per i titolari di Partita IVA in Regime Fiscale Ordinario l'importo da versare è di Euro 199,82 + R.A. da versare in seguito
Introduzione alla Tecnologia di SDL Trados Studio 2017 La Memoria di Traduzione, che cos’è e come funziona I Glossari – Base di Dati Terminologici L’ambiente di SDL Trados Studio 2017 Traduzione di un Progetto Single File Traduzione di un Progetto Studio (New Project)
Programma Corso Livello Avanzato
Gestione e manutenzione delle TM Importazione Terminologia da Excel a Trados Aggiornamento della TM o del file SDLXLIFF Quality Checking - Spell Check e non solo Traduzione di un Package Allineamento - Come ottenere una TM da documenti già tradotti Impostazioni avanzate del software _____________________________________________________________
Per coloro che non possono frequentare il suddetto corso in-aula, offriamo la possibilità di organizzare anche corsi on-line individuali tramite la piattaforma di skype. Per maggiori informazioni collegatevi al seguente sito web: http://www.sdltradostraining.com/corso-individuale-online2.html _____________________________________________________________
Chi fosse interessato può anche contattarmi via mail: [email protected] oppure via telefono: 328 2419508 oppure anche via skype: eurox55
Distinti Saluti
Paolo Sebastiani SDL Trados Training Center ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value