Job della TransComm International
Téma indítója: elenas
elenas
elenas
Olaszország
Local time: 06:21
német - olasz
+ ...
May 27, 2003

Vorrei sapere se qualcuno di voi ha risposto all'annuncio dei primi di Maggio della suddetta agenzia per un grosso lavoro di traduzione nel campo farmaceuitico-brevetti in diverse lingue. Io ho risposto per DE-IT e EN-IT ed ho tradotto il malloppo di prova, e ancora non so niente. Siccome per fare ed inviare il tutto bisognava seguire una procedura ben precisa mi chiedevo:
- magari ho sbagliato qualcosa o proprio non mi hanno preso in considerazione e basta. Gli altri hanno ricevuto rispo
... See more
Vorrei sapere se qualcuno di voi ha risposto all'annuncio dei primi di Maggio della suddetta agenzia per un grosso lavoro di traduzione nel campo farmaceuitico-brevetti in diverse lingue. Io ho risposto per DE-IT e EN-IT ed ho tradotto il malloppo di prova, e ancora non so niente. Siccome per fare ed inviare il tutto bisognava seguire una procedura ben precisa mi chiedevo:
- magari ho sbagliato qualcosa o proprio non mi hanno preso in considerazione e basta. Gli altri hanno ricevuto risposte?
Qualcuno è stato contattato?
Giusto per mettermi l'animo in pace,
Grazie in anticipo
Collapse


 
medea74
medea74
Local time: 06:21
angol - spanyol
Non mi hanno ancora contattata May 27, 2003

Anch'io ho fatto la prova e non mi hanno ancora risposto, ma siccome nel gruppo di yahoo groups della TransComm non se ne parla, secondo me non hanno ancora deciso nulla. Comunque, lí avevano detto che sarebbe stato il cliente della Trans a decidere, e quindi puó ancora passare un bel po' di tempo.
Saluti,
Medea


 
elenas
elenas
Olaszország
Local time: 06:21
német - olasz
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
grazie May 27, 2003

Ok. grazie
Non è che io abbia fretta, è che non so bene come funzioni e se ti fanno sapere in ogni caso qualcosa.
Comunque magari restiamo in contatto. Ciao

P.S. ho provato ad entrare nel gruppo, ma non ci sono riuscita. Riproverò.


 
medea74
medea74
Local time: 06:21
angol - spanyol
Groups May 27, 2003

elenas wrote:

Ok. grazie
Non è che io abbia fretta, è che non so bene come funzioni e se ti fanno sapere in ogni caso qualcosa.

Non so se in ogni caso ci faranno sapere...

Comunque magari restiamo in contatto. Ciao

Certo!

P.S. ho provato ad entrare nel gruppo, ma non ci sono riuscita. Riproverò.


vai su http://groups.yahoo.com/group/albanytranscomminternational
Basta avere un indirizzo e-mail su yahoo e chiedere l'ingresso, è spiegato lí come fare.
Ciao!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Job della TransComm International






Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »