Übersetzung von Artikeln "clanky" / Vorschriften d. tschech. Finanzbehörden Téma indítója: Martina Ledermann
|
Guten Tag, ich habe etwas davon gehört, dass es für Übersetzer, welche aus dem Tschechischen Artikel "clanky" übersetzen irgendwelche Regeln der Tschechischen Finanzbehörden geben soll, wenn diese Artikel veröffentlicht werden bzw. irgendwelche Gebühren / Steuern dafür extra bezahlt werden müssen. Weiß jemand von Ihnen etwas darüber? Ihre Antwort erbitte ich auf Deutsch oder Tschechisch (mein Englisch ist nicht gerade überwältigend). Danke schön.... See more Guten Tag, ich habe etwas davon gehört, dass es für Übersetzer, welche aus dem Tschechischen Artikel "clanky" übersetzen irgendwelche Regeln der Tschechischen Finanzbehörden geben soll, wenn diese Artikel veröffentlicht werden bzw. irgendwelche Gebühren / Steuern dafür extra bezahlt werden müssen. Weiß jemand von Ihnen etwas darüber? Ihre Antwort erbitte ich auf Deutsch oder Tschechisch (mein Englisch ist nicht gerade überwältigend). Danke schön.))) Liebe Grüße Martina ▲ Collapse | | |
Steffen Pollex (X) Local time: 23:43 angol - német + ... Was sollen das für "Artikel" | Oct 18, 2007 |
der tschechischen Finanzbehörden sein? Wenn es um Vorschriftzen der tschhechischen Finanzbehörden geht, frage docham besten diese Behörden oder das tschechische Fianzministerium. | | |
Marta Eich Németország Local time: 23:43 német - cseh + ... "Tschechische Artikel"? | Oct 19, 2007 |
Was ist denn damit gemeint? Entschuldige, aber die Frage ist etwas unveständlich! Marta | | |
Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a
webhely munkatársaival ».
Übersetzung von Artikeln "clanky" / Vorschriften d. tschech. Finanzbehörden
TM-Town | Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
More info » |
|
CafeTran Espresso | You've never met a CAT tool this clever!
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free
Buy now! » |
|