Welche Sprachen sind gefragt
Téma indítója: Miroslav Božić (X)
Miroslav Božić (X)
Miroslav Božić (X)
Macedónia
Local time: 21:17
angol - német
+ ...
Jul 26, 2021

Ich hole nächstes Jahr meine Übersetzer- und Dolmetscherprüfung extern nach - nach 10 Jahren Berufserfahrung im Ausland als Dolmetscher - und möchte wissen, welche europäischen Sprachen gefragt sind? Ich habe 2011 meinen Abschluss als Fremdsprachenkorrespondent gemacht (und kann mir noch heute in den Hintern beißen, dass ich die 3 Jahre zum Übersetzer nicht drangehängt hab) in Englisch und Französisch. Bin dann ins Land meiner Eltern (Mazedonien) gezogen, hab hier Anglistik studiert, ar... See more
Ich hole nächstes Jahr meine Übersetzer- und Dolmetscherprüfung extern nach - nach 10 Jahren Berufserfahrung im Ausland als Dolmetscher - und möchte wissen, welche europäischen Sprachen gefragt sind? Ich habe 2011 meinen Abschluss als Fremdsprachenkorrespondent gemacht (und kann mir noch heute in den Hintern beißen, dass ich die 3 Jahre zum Übersetzer nicht drangehängt hab) in Englisch und Französisch. Bin dann ins Land meiner Eltern (Mazedonien) gezogen, hab hier Anglistik studiert, arbeite als Dolmetscher für Deutsch für den Zoll und möchte aber jetzt in Deutschland und für den deutschen Markt als Übersetzer tätig sein. Ich arbeite sowieso hauptsächlich für Zuwanderer nach Deutschland. Seit 2019 bin ich hier als Übersetzer und Dolmetscher für Englisch, Deutsch, Französisch und Serbisch vereidigt. Blöd ist nur, dass ich nur eine Sprache pro Prüfung ablegen kann. Jetzt stellt sich die Frage, welche Sprache? Englisch ist sehr überfüllt und es herrschen regelrechte Dumpingpreise bei Englisch als Kombination auf dem Markt. Ich habe neben meinem Bachelor auch einen Master, aber in Diplomatie. Und die Sprache der Diplomatie ist Französisch. Deshalb denke ich mir, statt Englisch, die Prüfung in Französisch abzulegen und mich dann, anstatt auf Wirtschaft und Recht, auf Diplomatie als Fachgebiet zu spezialisieren. In den Sprachen meiner Eltern (Serbisch und Mazedonisch) möchte ich mich danach aber auch prüfen lassen, weil ich eben wie gesagt auch sehr viel mit Zuwanderern zu tun habe, die nach Deutschland zwecks Arbeit, Studium etc. ziehen.

Was denkt ihr? Was könnt ihr mir Empfehlen? Ich danke euch!
Collapse


 
ahartje
ahartje
Portugália
Local time: 20:17
Tag (2006 óta)
német - portugál
+ ...
Persönliche Entscheidung Jul 28, 2021

Dazu kann wohl niemand eine Hilfestellung geben, weil es sich um eine ganz eigene Entscheidung aufgrund persönlicher/beruflicher Erfahrung und Interessen handelt. Außerdem ergibt sich für Übersetzer/Dolmetscher mit mehreren Arbeitssprachen doch eher ein breitgefächertes Spektrum, in dem alle Sprachen zur Anwendung kommen, oder? Englisch und Französisch scheinen in deinem Fall keine Muttersprachen zu sein, sodass es sich vielleicht anbieten würde, sich auf die Muttersprachen zu konzentrieren?

 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


Welche Sprachen sind gefragt






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »