This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Bold/normal text -> .csv (How to transform formatted bilingual data into reusable .csv text.)
Téma indítója: Michael Beijer
Michael Beijer Egyesült Királyság Local time: 07:06 Tag (2009 óta) holland - angol + ...
Jun 16, 2010
DUTCH ENGLISH voedselveiligheids systeem food safety system voetenzak footmuff voetgangersplatform pedestrian platform
DUTCH,ENGLISH voedselveiligheidssysteem,food safety system voetenzak,footmuff voetgangersplatform,pedestrian platform
Can someone come up with a clever trick to separate two different areas of a text (bold text and normal text) in order to be able to convert it into a comma- and/or t... See more
DUTCH ENGLISH voedselveiligheids systeem food safety system voetenzak footmuff voetgangersplatform pedestrian platform
DUTCH,ENGLISH voedselveiligheidssysteem,food safety system voetenzak,footmuff voetgangersplatform,pedestrian platform
Can someone come up with a clever trick to separate two different areas of a text (bold text and normal text) in order to be able to convert it into a comma- and/or tab-delimited text file?
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Adam Łobatiuk Lengyelország Local time: 08:06 Tag (2009 óta) angol - lengyel + ...
Find all in Word
Jun 16, 2010
In Word, use Find with Select all (the actual option names might be different), and search for bold font (More - Format - Font - Bold). Once all the bold text is selected, copy it and paste to another Word file. Do the same with the non-bold text, adjusting your criteria in the Font dialog. You should have 2 Word files with columns of bold and non bold text respectively. Copy them to separate columns in an Excel file. Hope that works.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Jaroslaw Michalak Lengyelország Local time: 08:06 Tag (2004 óta) angol - lengyel
A WEBOLDALAT LOKALIZÁLÓ FORDÍTÓ
Simple trick
Jun 16, 2010
Simple search and replace:
1. Select bold formatting in the find field 2. Put ^&, in the replace field 3. Then, to get rid of the extra space, you can replace all commas followed by a space with just a comma.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Michael Beijer Egyesült Királyság Local time: 07:06 Tag (2009 óta) holland - angol + ...
TÉMAINDÍTÓ
Thanks guys!
Jun 16, 2010
I was so busy looking for a way to solve this in Notepad++, that I forgot to try Word! It worked!
[Edited at 2010-06-16 14:44 GMT]
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.