Derhalve - rechtshalve
Téma indítója: Lianne van de Ven
Lianne van de Ven
Lianne van de Ven  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 14:12
Tag (2008 óta)
angol - holland
+ ...
Jan 14, 2014

Ik dacht dat 'rechtshalve' een goed woord was, maar het staat niet in van Dale. Het komt wel hier en daar voor op het internet, dus ik ben niet de enige die zich hierin lijkt te vergissen. Ik vraag me nu af of het een verhaspeling is van 'derhalve' en 'van rechtswege'. Iemand enig idee?

 
Jonna Meeuwissen
Jonna Meeuwissen  Identity Verified
Hollandia
Local time: 20:12
Tag (2010 óta)
német - holland
+ ...
-halve Jan 14, 2014

-halve is in rechtshalve een bijwoordelijk suffix, net als in beroepshalve, gemakshalve, veiligheidshalve. Van Dale geeft bij het lemma "-halve" als tweede betekenis:

achtervoegsel waarmee van abstracte zn. bw. worden gevormd die betekenen: uit hoofde van het genoemde, krachtens het in het eerste lid genoemde: ambtshalve, beroepshalve, eershalve, plichtshalve

Rechtshalve past prima in dat rijtje, lijkt me.


 
Jan Willem van Dormolen (X)
Jan Willem van Dormolen (X)  Identity Verified
Hollandia
Local time: 20:12
angol - holland
+ ...
Misschien grammaticaal juist, maar... Jan 14, 2014

...als ik het woord goegel krijg ik alleen maar voetbalsites, waar 'rechtshalf' verkeerd op is gespeld.
Het lijkt me zo'n woord dat heel goed had kunnen bestaan, maar stom toevallig dat niet doet.


 
Elsowina (X)
Elsowina (X)  Identity Verified
Hollandia
Local time: 20:12
német - holland
+ ...
Vraagje voor de Taaladviesdienst? Jan 14, 2014

Dit lijkt me een vraag bij uitstek voor de taaladviesdienst van het Genootschap Onze Taal (https://onzetaal.nl/taaladvies/). Daar kun je zoeken in hun eigen database, maar ook zelf een vraag voorleggen. Succes!

Groet, Elsowina


 
Lianne van de Ven
Lianne van de Ven  Identity Verified
Egyesült Államok
Local time: 14:12
Tag (2008 óta)
angol - holland
+ ...
TÉMAINDÍTÓ
Eerlijkheidshalve Jan 14, 2014

Jonna Meeuwissen wrote:

-halve is in rechtshalve een bijwoordelijk suffix, net als in beroepshalve, gemakshalve, veiligheidshalve. Van Dale geeft bij het lemma "-halve" als tweede betekenis:

achtervoegsel waarmee van abstracte zn. bw. worden gevormd die betekenen: uit hoofde van het genoemde, krachtens het in het eerste lid genoemde: ambtshalve, beroepshalve, eershalve, plichtshalve

Rechtshalve past prima in dat rijtje, lijkt me.


Hartelijk dank voor de uitleg, Jonna. Nu ben ik weer helemaal wakker!


 
Kitty Brussaard
Kitty Brussaard  Identity Verified
Hollandia
Local time: 20:12
Tag (2009 óta)
angol - holland
+ ...
Van rechtswege Feb 28, 2014

Wellicht mosterd naar de maaltijd, maar ik zou zelf deze term eerder vervangen door "van rechtswege". Het feit dat een woord niet voorkomt in de woordenlijst van de Nederlandse Taalunie zegt niet altijd alles (bijv. nieuwe woorden voor nieuwe verschijnselen) maar in dit geval toch wel veel.

 


Ehhez a fórumhoz nincs külön moderátor kijelölve.
Ha a webhely szabályainak megsértését kívánja jelenteni, vagy segítségre van szüksége, lépjen kapcsolatba a webhely munkatársaival ».


Derhalve - rechtshalve






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »