A fordítás művészete és üzletmenete »

Copywriting / transcreation

 
Subscribe to Copywriting / transcreation Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+ 
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Monolingual transcribers: rate, job
Inaia
Mar 28
0
(159)
Inaia
Mar 28
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Iapwe.org: opinions about
Stefano Minerba
Oct 3, 2023
4
(518)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Transcription rates
Begoña Recaséns
Oct 10, 2023
3
(628)
Srini Venkataraman
Oct 10, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Online courses for copywriters
Ketty Federico
Feb 8, 2023
6
(1,095)
Denis Fesik
Oct 9, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What is the price of Rewriting
Lamine Boukabour
Apr 8, 2022
4
(1,164)
Lamine Boukabour
Oct 7, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What are the prospects of switching to SEO translation and localization in the era of AI?
Fredrik Pettersson
Sep 22, 2023
3
(536)
David GAY
Sep 28, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Rate for transcreation
Inas Albaba
Jul 6, 2023
3
(1,009)
Kay Denney
Jul 7, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Transcreation and Copywriting    ( 1... 2)
17
(2,763)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copywriting vs Transcreation final
MOUNIR LOUKOUMANOU
Dec 22, 2022
1
(776)
Igor Indruch
Dec 25, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  (Spanish content writers) How much do you charge for your services?
José Manuel Miana
Dec 21, 2022
1
(586)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Article on transcreation
0
(498)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Proposal to do copywriting
5
(994)
David GAY
Nov 18, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Best paraphrasing tool for French
Captain Haddock
Jul 9, 2022
0
(900)
Captain Haddock
Jul 9, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Rates of copywriting
Lamine Boukabour
May 20, 2022
0
(615)
Lamine Boukabour
May 20, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Rates for Spanish copywriting
Vanessa Klint
Apr 8, 2022
2
(1,190)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Tarifas de redacción de textos publicitarios (copywriting) en español
Vanessa Klint
Apr 8, 2022
1
(895)
Samuel Murray
Apr 8, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  SEO and Web ranking Training Material for Copywriters
Ketty Federico
Feb 4, 2021
6
(2,523)
Rogelio Green
Mar 11, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Assessment 2mn20 audio transcription is this fair ?
Ana Maria PRECETTI
Jan 29, 2022
0
(601)
Ana Maria PRECETTI
Jan 29, 2022
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Marketing translation in Trados
Dorota Oleś
Nov 9, 2021
13
(2,767)
Rachel Waddington
Nov 11, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Time to transcreate 30 sec TVC
Sandrine H
Jul 15, 2021
0
(804)
Sandrine H
Jul 15, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Rates for translating blog posts for digital marketing agency
Bronagh McInerney
May 10, 2021
2
(1,377)
Thomas Pfann
May 10, 2021
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Origination in video subtitling: what does this mean exactly?
milena ferrante
Dec 4, 2020
1
(1,115)
milena ferrante
Dec 4, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  I want to know the rates for transcreation.
9
(7,358)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translating copyrighted material    ( 1... 2)
Ana Talos
Jul 4, 2020
19
(6,318)
Daryo
Aug 26, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copywriting rates in the Netherlands
Barbara Milano
May 20, 2020
0
(1,013)
Barbara Milano
May 20, 2020
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  transcription software
Catherine GEFFRAY
Nov 22, 2019
4
(2,100)
Srini Venkataraman
Nov 25, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Transcription
Catherine GEFFRAY
Nov 14, 2019
1
(1,518)
Kay Denney
Nov 15, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Transcreation - first job
Gregory Lassale
Jul 25, 2019
2
(1,913)
Annett Roessner
Jul 30, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  rates for transcreation
vivien xu
Jul 23, 2019
0
(1,418)
vivien xu
Jul 23, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Job notification settings for copywriting projects
Güzide Arslaner
Jun 14, 2019
1
(1,260)
Güzide Arslaner
Jun 19, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  German-English copywriting translation rates
northernice
Nov 9, 2018
1
(1,595)
Luke Hubbard (X)
Nov 15, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  English-Khmer Hourly Transcreation Rate
Piseth Kim
Nov 7, 2018
0
(1,066)
Piseth Kim
Nov 7, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Ghost writing
Kay Denney
Mar 2, 2018
0
(1,244)
Kay Denney
Mar 2, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copywriting and transcreation
Luke Hubbard (X)
Jun 28, 2017
5
(2,957)
Luke Hubbard (X)
Jun 29, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copywriting forum?
Lingua 5B
Nov 4, 2016
6
(2,902)
Lingua 5B
Nov 4, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A kind of copywriting? please advise
Valeria Burova
Aug 1, 2016
5
(2,808)
Valeria Burova
Aug 2, 2016
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation Job and Copywriting Job - I hope someone could differentiate
Romeo Baldovino
Oct 31, 2014
3
(2,544)
Romeo Baldovino
Nov 1, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  "Transwriting"?
6
(4,376)
Giles Watson
Jun 10, 2014
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation and copywriting
Kate Tomkins
Sep 25, 2013
5
(3,424)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Transcreation rates
Chuburna
Apr 24, 2013
11
(11,921)
dropinka (X)
May 29, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How much less should I ask for creative translations vs technical? Is there a ratio?    ( 1... 2)
Jonathan Beaton
Mar 19, 2013
16
(7,821)
Kate Tomkins
Apr 2, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copywriters! Any advice?    ( 1... 2)
Paula Morrison
Jul 10, 2012
24
(11,010)
Phil Hand
Jul 12, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Re-writing project: any tips gratefully received!
kaytrad
Jun 13, 2012
10
(4,391)
kaytrad
Jun 25, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  what is copywriting?
xap
May 31, 2007
2
(5,023)
Jørgen Madsen
Jun 1, 2007
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copywriting resources
Akorbi
Dec 3, 2003
1
(2,745)
Daina Jauntirans
Dec 3, 2003
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Copywriting rates
J Lewis (X)
Aug 19, 2001
3
(5,503)
Henry Dotterer
MUNKATÁRS
Sep 7, 2001
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+ 

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »