No need to pre-segment TTX files
Téma indítója: Hans Lenting
Hans Lenting
Hans Lenting
Hollandia
Tag (2006 óta)
német - holland
Feb 5, 2012

Hi all,

Igor is constantly improving CafeTran, at a pace that is hard to keep up with for us users.

Many new features have not been documented in the Help yet, since Igor is focussing on development currently. So if you're in need of a feature, chances are, it already has been implemented. You can ask here or directly at [email protected].

One n
... See more
Hi all,

Igor is constantly improving CafeTran, at a pace that is hard to keep up with for us users.

Many new features have not been documented in the Help yet, since Igor is focussing on development currently. So if you're in need of a feature, chances are, it already has been implemented. You can ask here or directly at [email protected].

One nice feature that is quite unique (AFAIK only Swordfish offers it too) is the ability to pre-segment SDL TTX files. No need to fire up Windows first, start WorkBench, pre-translate etc. etc. Just put all TTX files in one folder, start CafeTran, click on Translate TTX or SDLXLIFF files, select the folder containing the TTX files and Bob's your uncle ...

CafeTran can only pre-segment TTX files that are completely unsegmented, however.

Enjoy!

Hans
Collapse


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

A fórum moderátora(i)
Natalie[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

No need to pre-segment TTX files






Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »