Subscribe to Business issues Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  A slight decline in sight in our sector?
12
(1,705)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Anybody in the U.S. worried about the ProAct?    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8... 9)
Esther Pugh
Jan 22, 2021
127
(35,821)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Has anyone used a contract with the client?
6
(488)
IrinaN
Apr 17
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  I checked a French customer's financial situation, need help to interpret the result
14
(1,800)
Daryo
Apr 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Poll: ignore rude project manager or scale the issue up?
4
(556)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is the number of jobs posted on Proz in decline? (some hard stats)
6
(949)
Lingua 5B
Mar 26
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Japanese translators: Has yaqs.co.jp shut down?
GKKL
Feb 23
3
(546)
Dan Lucas
Mar 21
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is this the state of the translation industry today?
5
(1,399)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dispute Regarding Invoice Format with Client**
5
(653)
Tanya Quintieri
MUNKATÁRS
Mar 10
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Simple legal advice required    ( 1... 2)
Oriol VIP
Feb 23
29
(1,923)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation agencies who mislead you
5
(778)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Disclosing agency work in LinkedIn: what's the best practice?
9
(853)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to open up an agency?
9
(735)
Lucia Leszinsky
MUNKATÁRS
Feb 22
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Übersetzungsnormvertrag
3
(397)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How much can an agency ask for personal information?    ( 1... 2)
19
(1,511)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How to deal with clients who want queries delivered earlier than the translation?    ( 1... 2)
17
(1,466)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Transitioning from Individual to Company Services
12
(653)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Duration of a video should a subtitling test asks for
3
(261)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  AI to hit 40% of jobs and worsen inequality, IMF says    ( 1, 2, 3... 4)
56
(5,300)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Personal Website for Translation Services
6
(494)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Does this world still need "good" quality-oriented linguists (translators, post-editors, reviewers)?    ( 1, 2... 3)
34
(2,692)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Naturalization Certificate
9
(612)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Looking for advice on how to verify clients.
Jose Melgarejo
Nov 28, 2023
12
(874)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Dispute of Overseas Customer
Yi Cao
Jan 3
2
(364)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ISO 9001 and 17100 certifications
Inge Schumacher
Dec 28, 2023
2
(1,428)
Inge Schumacher
Dec 29, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  When should agencies issue POs?    ( 1, 2... 3)
Susmi Rosenthal
Dec 15, 2023
38
(3,627)
Susmi Rosenthal
Dec 23, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Church of the Dawn's Light
Marc Svetov
Dec 21, 2023
4
(839)
Marc Svetov
Dec 22, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  United Kingdom: Has HMRC stopped publishing 12-month average exchange rates?
Carlos Alvarez
Dec 15, 2023
3
(488)
Carlos Alvarez
Dec 15, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What’s wrong with saying ‘Hope you are well’ in work emails?    ( 1, 2... 3)
Nikita Kobrin
Dec 4, 2023
40
(3,389)
Cilian O'Tuama
Dec 14, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  How bad is declining job after accepting it    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9... 10)
Annett Roessner
Dec 7, 2023
143
(6,504)
Angie Garbarino
Dec 13, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is our profession dead?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Levan Namoradze
Sep 8, 2023
64
(11,804)
Bartosz Kurkiewicz
Dec 13, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Overseas Customer
Yi Cao
Dec 11, 2023
4
(294)
Bartosz Kurkiewicz
Dec 13, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Data protection when applying for jobs
Lingua 5B
Dec 5, 2023
7
(526)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Are any other translators having a quiet period workwise?    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Rose Webb
Oct 23, 2023
67
(10,424)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pricing your services: best practices    ( 1... 2)
Elena P.
Nov 12, 2023
19
(1,715)
Roman Karabaev
Nov 24, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Usual payment times for bigger assignments
Anca Demeter
Nov 9, 2023
14
(925)
Charlie Bavington
Nov 23, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Market for German-English legal translations    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Robert Hess
Nov 17, 2022
61
(11,884)
Dan Lucas
Nov 19, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Is the Translation industry...    ( 1... 2)
Zea_Mays
Nov 12, 2023
23
(2,225)
Baran Keki
Nov 18, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Unallowed questions from recruiters
Peter Motte
Nov 8, 2023
3
(827)
Arianne Farah
Nov 16, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Does the old translation industry still exist or has MT and outsourcing taken over?    ( 1, 2... 3)
Matthew Held
Nov 7, 2023
37
(3,918)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Registering your freelance business/company in another country as a non-resident
Baran Keki
Jul 3, 2023
14
(3,607)
Dan Lucas
Nov 8, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation for several subsidiaries of a holding company assigned by different translation firms
jyuan_us
Oct 28, 2023
3
(475)
Samuel Murray
Oct 29, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Reasonable for client to ask for a copy of my Certified Translator certificate?
Heather Howey
Oct 19, 2023
13
(1,216)
S_G_C
Oct 25, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Linkedin profile and personal website - useful or not?
Michael Kelly
Oct 3, 2023
14
(1,571)
Jelena Delibasic
Oct 13, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Client constantly changing translations
Nicholas Isard
Sep 1, 2023
12
(1,339)
Barbara Carrara
Sep 21, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  What am I supposed to be aware of when I sign the NDA?
Tasha Syarifah
Sep 19, 2023
7
(630)
Tasha Syarifah
Sep 21, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Foreigners telling me how to write English    ( 1, 2... 3)
philgoddard
Sep 1, 2023
32
(4,076)
Lieven Malaise
Sep 8, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Linguists Against Exploitation?
Emily Gilby
Aug 22, 2023
14
(1,615)
Melina Kajander
Sep 4, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Annoying national holidays    ( 1... 2)
Tom in London
Aug 28, 2023
19
(2,227)
Melina Kajander
Sep 4, 2023
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  NDA non-competition clause
Asso Kork
Aug 29, 2023
5
(757)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.





A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »