Subscribe to Romanian Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Inscrierea in ROI si obtinerea certificatului de evitare a dublei impuneri
S_G_C
Jun 25, 2013
9
(5,605)
S_G_C
Sep 10, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ofertă de traducere EN - GE
Liviu-Lee Roth
Sep 4, 2013
0
(1,402)
Liviu-Lee Roth
Sep 4, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  De bine    ( 1, 2, 3, 4... 5)
Ioana Costache
Feb 25, 2005
62
(37,874)
Ioana Costache
Sep 2, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Completare chitanta traduceri + obligatie emitere factura?
Sonia1978
Aug 30, 2013
0
(1,788)
Sonia1978
Aug 30, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  traducere legalizata document bilingv
MonaM
Aug 19, 2013
8
(5,176)
Ovidiu Martin Jurj
Aug 28, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Extragerea terminologiei dintr-un document, carte etc.
Bernd Müller (X)
Aug 22, 2013
1
(1,395)
Bernd Müller (X)
Aug 22, 2013
A téma le van zárva  Efectuarea şi legalizarea traducerilor. Legalizarea semnăturii interpretului şi traducătorului    ( 1, 2, 3... 4)
elenicos (X)
Aug 2, 2013
47
(15,369)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Wireless (EN) = Acablic (RO)    ( 1... 2)
Daniel Grigoras
Aug 5, 2013
19
(6,283)
Daniel Grigoras
Aug 15, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  inregistrare traducator la tribunal
loredanae
Aug 13, 2013
0
(1,559)
loredanae
Aug 13, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Notificare operator de date personale pentru traducatori
Andreea Zlotea
Aug 12, 2013
3
(2,346)
Andreea Zlotea
Aug 13, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: Doctorate/titluri de doctor acordate unor cadre din străinătate
Bernd Müller (X)
Mar 30, 2013
1
(1,962)
iuliarobgit
Aug 12, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traducerea de carte    ( 1, 2, 3, 4... 5)
jean03
Jan 1, 2012
68
(56,977)
alip76
Aug 7, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traducătoare autorizată angajată ca secretară la o fabrică    ( 1... 2)
FlorentinaBB
Jun 27, 2013
20
(10,847)
elenicos (X)
Jul 30, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Notările noi de pe dipl.: Utilizator experimentat , avansat etc.- rog explicaţii
6
(9,878)
marceltapi (X)
Jul 23, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Chestionar UPON TRANSLATION
crocox
Jul 10, 2013
9
(3,270)
crocox
Jul 13, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Organism international de acreditare ca traducator FR-EN
Monica S.
Jul 4, 2013
1
(1,742)
Bernd Müller (X)
Jul 12, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Limba moldoveneasca    ( 1... 2)
iuliarobgit
Mar 13, 2013
17
(8,594)
Liviu-Lee Roth
Jun 29, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traducator cu autorizatie de la MJ in Germania    ( 1... 2)
ralucaz
Dec 10, 2008
15
(10,109)
Lidia Elena
Jun 28, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Un traducător profesionist trebuie să se ocupe și de terminologie
Bernd Müller (X)
Jun 28, 2013
0
(1,648)
Bernd Müller (X)
Jun 28, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Unde pot gasi si eu lista cu traducatorii autorizati de Ministerul Justitiei?    ( 1... 2)
Cristina 25
Apr 9, 2005
15
(12,456)
elenicos (X)
Jun 27, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Urgent - Reinceperea activitatii PFA dupa suspendare
Ndreea87
Jun 26, 2013
0
(1,353)
Ndreea87
Jun 26, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Stimaţi colegi, cum apreciaţi VOI modul KudoZ de a defini leaderii?????
Bernd Müller (X)
Jun 14, 2013
3
(1,700)
Andrei Albu
Jun 20, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  UE plateste un interpret cu 3.300 de Euro, .....si asta nu e tot!
elenicos (X)
Jun 16, 2013
7
(4,193)
Oana Diana Voicu
Jun 18, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  iniţiativă pentru crearea unei asociaţii sindicale a traducătorilor literari    ( 1... 2)
ciprian siulea
Jun 6, 2013
27
(7,683)
mariabalasa
Jun 15, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  un link util
Liviu-Lee Roth
Jun 10, 2013
6
(2,898)
Bernd Müller (X)
Jun 10, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  traducere poezie
bluesylady
Jan 21, 2011
7
(4,617)
Mihaela Buruiana
Jun 10, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  De astazi se pot folosi extrasele multilingve ale actelor de stare civila.
RATZA (X)
Jun 5, 2013
0
(1,344)
RATZA (X)
Jun 5, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traducerile pentru edituri    ( 1, 2... 3)
42
(44,919)
Alexandranow
May 27, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CAMPANIE AFILIERE PROZ.COM
0
(1,256)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Caut glosare terminologice medicale si juridice
Bogdan Dusa
May 10, 2013
5
(3,005)
Bogdan Dusa
May 13, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Adio traduceri legalizate în UE
RATZA (X)
Apr 25, 2013
7
(4,019)
Ovidiu Martin Jurj
Apr 29, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Traducere literara - drepturi de autor
Lucica Tarase
May 10, 2010
9
(9,332)
Alexandranow
Apr 25, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pt. traducatorii de portugheza (BRAZILIANA)- joburi, eventual- f. interesant!
Bernd Müller (X)
Apr 25, 2013
0
(1,229)
Bernd Müller (X)
Apr 25, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Scam nou care se adresează traducătorilor RO-EN
Liviu-Lee Roth
Apr 16, 2013
0
(1,554)
Liviu-Lee Roth
Apr 16, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Sondaj ref. la dicţ. tehnice AGIR; Proiect dicţ. complementare/ corecturi, DE-RO
Bernd Müller (X)
Apr 11, 2013
1
(1,479)
Bernd Müller (X)
Apr 14, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Întrebări ref. Google şi/sau alte motoare de căutare
Bernd Müller (X)
Apr 12, 2013
2
(1,726)
Bernd Müller (X)
Apr 13, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Noul CAT gratuit MEMOrg - da sau nu?
Ovidiu Martin Jurj
Mar 21, 2013
6
(3,754)
Bernd Müller (X)
Apr 12, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Prețuri pentru interpretare în UK?
raduprisacaru
Apr 1, 2013
2
(2,020)
Cristiana Coblis
Apr 2, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cum ne mai facem reclamă?
S_G_C
Mar 31, 2013
14
(5,683)
S_G_C
Apr 2, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cum "mirosiţi" un client neserios?    ( 1, 2... 3)
Carmela Moldovan
Mar 24, 2011
33
(23,934)
S_G_C
Apr 1, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Pfa sau nu?!
Sabina P.
Mar 14, 2013
11
(5,598)
Annamaria Amik
Mar 29, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  KudoZ – renunțăm complet la „agree” și „disagree”?
Bernd Müller (X)
Mar 13, 2013
4
(2,598)
Bernd Müller (X)
Mar 24, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Formularul S1 conform Regulamentului CE 987-2009 ( Certificatul)
4
(9,827)
Bernd Müller (X)
Mar 21, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Recomandări emisiuni TV , dicţionare, articole pentru traducători    ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56... 57)
lucca
Jun 11, 2004
847
(791,593)
Ovidiu Martin Jurj
Mar 21, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Lucrează cineva cu CafeTran?
George Blum
Mar 20, 2013
1
(1,666)
Cristiana Coblis
Mar 20, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Campania „Stand out” de sfârșit de an pentru afilierea la ProZ.com – au mai rămas doar două zile!
Lucica Abil (X)
Dec 11, 2012
3
(3,399)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cum aș putea să lucrez ca freelancer în Germania?
Mmeropi
Mar 5, 2013
7
(5,664)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Cum vă mai merge .... pe timp de criză?    ( 1, 2... 3)
39
(20,527)
Bernd Müller (X)
Feb 21, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Glosar de termeni Facebook
Doru Voin
Feb 19, 2013
0
(1,749)
Doru Voin
Feb 19, 2013
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Inspecția fiscală    ( 1... 2)
Florin Ular
May 20, 2010
21
(15,879)
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »