Subscribe to Armenian Track this forum

Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+ 
   Téma
Közzétette
Válaszok
(Megtekintések)
Utolsó hozzászólás
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Finals phase has been extended until December 31st for English to Armenian
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
0
(921)
Julieta Llamazares
Dec 11, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Last chance to choose the best translation for “The Tides of Tech” translation contest
Andrea Capuselli
MUNKATÁRS
Dec 3, 2019
0
(811)
Andrea Capuselli
MUNKATÁRS
Dec 3, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ProZ.com contest “The Tides of Tech” needs your help to select winners!
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
0
(858)
Julieta Llamazares
Nov 20, 2019
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Translation contest: Help choose the winner in the English to Armenian pair
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
0
(909)
Tatiana Dietrich
Aug 3, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  English to Armenian contest: help determine the finalists
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
0
(929)
Tatiana Dietrich
Jul 11, 2018
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Armenian font on Indesgin?
pantransnet
May 11, 2015
2
(4,421)
Alexei88
Jan 26, 2017
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  CAT tools
Anahit Simonyan
Mar 25, 2010
5
(7,265)
Sona Petrosyan
Sep 5, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  ավտոտերմինների բառարան
Sona Petrosyan
May 15, 2012
0
(3,559)
Sona Petrosyan
May 15, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Armenian (Western) Bible + Commentary + dictionary
0
(3,858)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Հրավեր
Anahit Simonyan
Jul 15, 2010
4
(8,146)
Anita Shahbazian
Mar 22, 2012
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Բարի երթ հայկական ֆորումին
Henrik Pipoyan
May 3, 2007
11
(22,180)
Hripsime Balyan
Aug 21, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Typing with Armenian Unicode
Maya Gorgoshidze
Jul 12, 2008
6
(15,850)
Mashtoc405
Apr 14, 2011
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Off-topic: English-Armenian, German-Armenian or Turkish-Armenian online dictionaries.
avicenna
Sep 21, 2009
6
(11,419)
Sona Petrosyan
Dec 23, 2010
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  7th Proz.com Translation Contest: Submission phase is on!
RominaZ
May 16, 2008
0
(4,740)
RominaZ
May 16, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  6th ProZ.com Translation Contest: submission phase is on!
RominaZ
Feb 14, 2008
0
(4,926)
RominaZ
Feb 14, 2008
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  pronouncation of alphabet
2
(6,733)
Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta  Շարունակվում է ProZ.com-ի թարգմանական մրցույթի քվեարկության փուլը
María Florencia Vita
MUNKATÁRS
Jul 6, 2007
0
(11,631)
María Florencia Vita
MUNKATÁRS
Jul 6, 2007
Új téma indítása  Nem szakmai: Megjelenítve  Betűméret: -/+ 

Red folder = Új hozzászólások a legutóbbi látogatása óta (Red folder in fire> = Több mint 15 hozzászólás) <br><img border= = Nem tartalmaz új hozzászólásokat a legutóbbi látogatása óta (Yellow folder in fire = Több mint 15 hozzászólás)
Lock folder = A téma le van zárva (Nem lehet új hozzászólást tenni)


Fordítási szakmai fórumok

A fordítással, tolmácsolással és lokalizálással kapcsolatos témák nyílt megvitatása.




A fórumok e-mailes nyomon követése csak regisztrált felhasználók számára elérhető funkció.


CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »