| Téma | Közzétette Válaszok (Megtekintések) Utolsó hozzászólás |
 | Diploma in translation 2011 | 13 (10,677) |
 | Расценки на субтитры и озвучку | 1 (959) |
 | Работа на ProZ, будучи школьником | 2 (1,249) |
 | Банковские переводы из-за рубежа | 6 (1,940) |
 | "Жемчужины" перевода- 2 ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36... 37) | 547 (669,892) |
 | Чем заменить пейпел ( 1... 2) | 26 (8,749) |
 | Почему мой профиль и все прочее вокруг него частично русифицировались? | 5 (1,040) |
 | У меня в списке вопросов Kudoz не отображаются мои предпочтения | 2 (999) |
 | Где берут заказы бюро переводов? ( 1... 2) | 25 (14,789) |
 | Установление ставок ( 1, 2... 3) | 42 (9,672) |
 | Вопрос по теме "Микробиология" | 3 (1,650) |
 | Инструменты для перевода диаграмм и графиков | 3 (1,528) |
 | Вопрос по переводу научной статьи с английского | 3 (1,147) |
 | Марафон «Весенняя уборка»: наводим порядок в закладках и заметках | 0 (993) |
 | элемент крыши | 12 (1,982) |
 | ГОСТы: чем теперь заменить docs.cntd.ru? | 1 (1,524) |
 | Перевод сложного предложения | 6 (2,073) |
 | Каким образом подтвердить личность при личной встрече? | 3 (1,328) |
 | Верификация русского как родного, а также рассылка заявок на получение отзывов от клиентов | 3 (1,874) |
 | Перевод CAD файлов, в каком формате и с какой программой? | 5 (2,030) |
 | Multitran не работает | 7 (3,295) |
 | Отклики на запросы о заказах | 2 (1,627) |
 | Типичные ошибки в переводах ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38... 39) | 578 (465,145) |
 | Глоссарий по интерфейсу CAD программ (таких как SOLIDWORKS) для перевода обучающих видео. | 3 (3,706) |
 | Срочно нужна консультация по программе POEDIT. | 0 (1,137) |
 | 7 долларов за минуту субтитров — хорошая ставка? | 14 (3,252) |
 | Беларусь: новые налоги | 0 (1,466) |
 | Off-topic: Дорогие коллеги, с Новым годом! | 4 (2,740) |
 | multitran.com: только у меня проблемы или у всех? ( 1... 2) | 19 (7,038) |
 | Что с Мультитраном сегодня? | 9 (3,568) |
 | Favorites (всякие полезные линки и ссылки) ( 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12... 13) | 189 (156,668) |
 | Проблема с установкой машинного перевода в МемоКью | 4 (1,626) |
 | The Schlomann-Oldenbourg Illustrated Technical Dictionaries in Six Languages (1904-1932) | 3 (3,251) |
 | Советы для стажировки | 0 (1,056) |
 | Only a few days left to choose finalists in "Stories about nature" | 1 (1,929) |
 | Названия исходного языка и языка перевода в резюме | 5 (2,179) |
 | Off-topic: Как вам эффект локдаун-каникул? | 0 (9,220) |
 | Let's choose the finalists in "Stories about nature" | 0 (1,811) |
 | Поиск словосочетаний во всех формах в Word — есть такое? | 2 (1,672) |
 | Tan solo dos entradas más en "Stories about nature" | 0 (1,753) |
 | Уведомления о результатах тестов | 8 (2,571) |
 | Time to choose winners in “Game on” translation contest | 0 (1,726) |
 | Направление заказов | 13 (3,746) |
 | MTPE - это реальный проект? ( 1, 2... 3) | 38 (16,589) |
 | Дробные числа | 3 (1,875) |
 | Перевод номера дома 20 Б на английский. | 8 (3,364) |
 | Поиск заказов в переводческих агентствах | 12 (3,479) |
 | Поиск перевода малоизвестных терминов | 10 (3,487) |
 | Поиск заказов без образования переводчика ( 1... 2) | 23 (6,744) |
 | Замена латинских символов в русских словах в файлах .sdlxliff | 3 (1,903) |