Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Kourosh Abdi a Translators without Borders oldalról megosztotta:

I finished an ENG to KUR project, Obstetric Anesthetics, 1039 words for Translators without Borders I used TWB. The job was proofreading.


Cool!

I Do That



  • angol - kurd
  • 1039 szó
Kourosh Abdi a Translators without Borders oldalról megosztotta:

I finished an ENG to KUR project, 359 words for Translators without Borders I used TWW Cat. It was a pleasure to help with this project.


Cool!

I Do That



  • angol - kurd
  • 359 szó
Kourosh Abdi a ProZ.com oldalról megosztotta:

I am compiling a complete Kurdish>English dictionary.


Cool!

I Do That