Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

More subtitling for Vice - a fascinating new piece on Guo Wengui.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Helping a passionate sci-fi writer and game creator with Chinese to English translation and campaign content - check him out on Patreon at https://www.patreon.com/HunterCenturia


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed an official death certificate translation from the PRC - variations in Chinese handwriting never get old! :)


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished translating a set of new announcements for the Lanzhou Railway Bureau on "civilized travel" 😄


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished some new translator sample translation reviews for a major translation firm - a fun change of pace!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just created some slogans for a luxury Swiss watch company - lots of Chinese New Year tie-in work this year.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished huge, month-long book edit on Weaponry of the future! Ask me anything about aircraft carriers, satellite technology, or cyber warfare :)


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished translating a large series of academic articles on satellite positioning technology.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on a set of automotive translations - hopefully my knowledge about exhaust systems and fuel gauges will come in handy!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished subtitling a set of interviews for a genetic sequencing company - fascinating field.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on subtitling for three new documentaries - first is on historical relic acquisitions in 1950s Hong Kong!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed final edits on a new Vice project being released tonight!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Working on a set of reports and email transcripts for a major Chinese supplier of US automotive goods.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished subtitling 30+ minutes of interviews for a major global IT company!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a batch of audio transcriptions and translations - 36 minutes of audio in all!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished subtitling some footage for a very interesting new Vice on HBO project; excited to see it released :)


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a large-scale project translating instructions and back end operational information for a major Chinese media/telecom/financial services provider


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a set of contracts for major government bidding processes - I may be the only one, but I find this stuff fascinating!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed subtitles for an episode of "The Divorce Lawyers" - love the drama :))


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed an article on corruption in Canadian media outlets! Interesting stuff.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently subtitling a CCTV documentary on ice climbing! Fascinating stuff.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Currently completing work for a major international men's fashion retailer (sets of translation phases and proof phases)


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished FE on website content for a major Chinese Tech manufacturing company.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished proof of marketing copy for an international duty-free retailer.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed liability insurance contract for major Chinese firm.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating customer reviews and feedback for a major fashion/cosmetics retailer: 20 hours done so far!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed 20,000 words of app content for a major automotive manufacturer!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed translation of several bank statements/international wire transfer records (7 documents)


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed a 5000 word PR/website writeup for a southern China design conference.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed 5000 word customer representative forum report for a major Chinese mainland manufacturing company.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Finished first portion (2500 words) of material for major international steel manufacturer.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed a set of quarterly review PPT presentations for major Taiwanese IT firm (approx. 10,000 characters total!).


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed a set of PPTs for a Taiwanese tech company.


Cool!

I Do That



(módosítva)
Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed set of snack/beverage marketing survey questions (6700 words)


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed translation of a comprehensive list of Candy and Food Corporation names for marketing surveys!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Finished editing a 5000 word article on ship transportation for journal submission.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Finished a 10,300 word transcription/translation of an on-site witness interview.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished subtitling an hour-long documentary on elder care in China.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed over 400 survey responses for Chinese consumer products.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Finished translation of a 4500 word software application Powerpoint presentation with very tight deadline!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just completed a team project: translation of 14 minute interview for a major Chinese investment group.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed translation for a set of marketing campaigns and a short animated advertisement for a prominent European consumer goods company.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Completed a set of Chinese TV station promos (creative summaries and subtitles)


Cool!

I Do That



(módosítva)
Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Finished 22,000 word website localization for a major Chinese IT firm today - can't wait to see it go live!


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished 4450 word subtitling project for Chinese news program.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just edited and revised 500 word localization project specifying product and marketing services for international agency.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just translated international private firm quarterly fiscal report, 2500 words


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just translated a 450 word abstract for an article on the tourism industry in northwest China and its recent economic impacts for American journal submission.


Cool!

I Do That



Laura Brown a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished follow-up excerpts (1500 characters, Chinese to English) for provincial high-speed rail instructional booklet.


Cool!

I Do That



  • kínai - angol
(módosítva)