Min dolgoznak a fordítók

Oszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.

Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?

Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Subtitling promotional videos for car racing, English to French, 48 minutes.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a Hydro-Pneumatic Power Tool User Guide, EN > FRCA, 4979


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 4979 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a circular saw user guide, English to French (Canada), 5303 words


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 5303 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a ratchet user guide update, English to French (Canada), 1114 words


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 1114 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating some power tool user guides, English to French (Canada), 3770 words


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 3770 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a TV manual, EN>FRCA, 2619 words.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 2619 szó
  • Electronics / Elect Eng
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a miter saw user guide, English to French (Canadian), 11648 words


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 11648 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a generator user guide, English to French, 7327 words


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 7327 szó
  • SDL TRADOS
(módosítva)
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated a hydro-electric power tool instruction manual, EN>FRCA, 8320 words.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 8320 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating some power tool user guides, English to French (Canada), 2972 words


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 2972 szó
  • Technical
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a circular saw instruction manual, English to French (Canada), 4466 words.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 4466 szó
  • Technical, Power Tools
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just translated a cutting shroud instructions manual, EN>FRCA, 1736 words.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 1736 szó
  • Technical
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a BaccS (desktop) oldalról megosztotta:

Translating an advertising campaign, EN-FRCA, 1655 word


Cool!

I Do That

1 user

  • angol - francia
  • 1655 szó
  • Marketing
  • SDL TRADOS
(módosítva)
Isabelle Pelchat a BaccS (desktop) oldalról megosztotta:

Finished a safety data sheet translation, EN-FRCA,


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 4456 szó
  • Technical
  • SDL TRADOS
  • 100% kész
(módosítva)
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated a tools cabinet instructions manual, EN>FRCA, 1611 words.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 1611 szó
  • SDL TRADOS
(módosítva)
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a blower manual, English to French, 2220


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 2220 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated a die grinder manual, English to French, 454 words


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 454 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a polisher manual update


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 384 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a cabinet user guide translation, English to French (Canadian), 863 words.


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 863 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a TV user guide, English to French (CA)


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 30236 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a tool cabinet manual, EN>FRCA, 1705 words


Cool!

I Do That



  • 1705 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated rivet tool manual, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 4564 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated some Tourist attractions infos, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • 453 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a translation, information about a medical device trolley, 558 words, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 558 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated information about a battery pack, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 164 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Short translation, mower manual update, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 61 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating some drill manual updates, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 419 szó
  • SDL TRADOS
(módosítva)
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Short translation, web page, marketing, EN > FRCA, 296 words.


Cool!

I Do That



Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a translation, power tool manual updates, EN>FR-CA, 2651 words


Cool!

I Do That



Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Finished a string trimmer manual, EN > FR-CA


Cool!

I Do That



Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a stapler instruction manual EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 1957 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Just finished a Web page, printing industry, EN>FRCA


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 440 szó
  • Marketing / Market Research, Printing & Publishing
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translated manual updates of differents power tools


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 407 szó
  • SDL TRADOS
Isabelle Pelchat a ProZ.com oldalról megosztotta:

Translating a service jack manual update EN>FR


Cool!

I Do That



  • angol - francia
  • 1441 szó
  • SDL TRADOS