Min dolgoznak a fordítókOszd meg, hogy min dolgozol. Ezzel nem csak a munkád reklámozod, hanem folyamatosan nyomon tudod követni a projektjeidet. Ezen jellemző megvitatása.
Milyen fordítási projekten dolgozol ebben a pillanatban?
Started a new translation project, 1884 words, English to Turkish, for a global brand. completed a proofreading task-German-Turkish- around 8500 words Started to translate an English document to Turkish via Trados, 6091 words. just completed a german-turkish user manual translation, 1783 words. I have just completed translation of a marketing document. Completed an update of a company’s business procedure.
(módosítva) Finished proofreading of English to Turkish translation related to pet food franchising, 1001 words.
(módosítva) Completed translating pet food descriptions, English to Turkish, 200 words
(módosítva) Finished proofreading of English to Turkish translation (consisting of an Apostille, a County Clerk certification, and an academic transcript.), 558 words. Translating 3 short pet food descriptions, English to Turkish, 170 words Proofreading a technic documentation set, German to Turkish, 5400 words, for a global brand. Completed 3 small add-on related to pet food , English Turkish (módosítva) Just completed tranlation of a Birth Certificate.
(módosítva) working on translation of legal documents, Turkish to English
(módosítva) Just finished translation a PC Game Description, English to Turkish, 590 words, for a global brand. Completed translation of a financial procedure from Turkish to English
(módosítva) |