10,770 registrants

ProZ.com 2015 virtual conference for International Translation Day

Sep 30, 2015



Group discussion

Chat Room

You must log in before you can access most features of this event.

Schedule:This session ended at 21:00
People who signed up for this focus group:

Seeking an interpreter of high quality as my partner.
Huijiao Deng
Huijiao Deng
Olaszország


madel1875
madel1875
Venezuela


English and French Interpreter, Italian as mothertongue.. I hope I will be on time for connecting with you!


Ahmed Eid
Ahmed Eid
Egyiptom


Emilia M
Emilia M
Lengyelország




Multilingual DTP services
suraj jaiswal
suraj jaiswal
Olaszország


mourishin
mourishin
Egyesült Államok


Anja Kowalewiez
Anja Kowalewiez
Németország


Translator and Interpreter from both English to Persian and Persian to English.


Hiya there, I think this topic is really interesting, and I would like to discuss about how to set a price for our translations, the importance of looking for good databse terms.
Borja Sanus Pastor (X)
Borja Sanus Pastor (X)
Spanyolország


jessielu
jessielu
Egyesült Államok


Hi, I'm Translator for English to indonesian, hope I could work with you
diyanunmu
diyanunmu
Indonézia




Hi, Translation from Azerbaijani to all languages and vise versa from Baku/Azerbaijan. GBS TRANSLATION COMPANY
Kenul Hasanova
Kenul Hasanova
Azerbajdzsán






I am interested in having End Clients.
Emadd
Emadd
Izrael


TRANSLATION, TRANSLATION STUDIES, TRANSLATOR TRAINING, "IMPOSSIBLE" TRANSLATIONS, CULTURAL ISSUES IN LITERARY TRANSLATIONS, LINGUISTICS, SEMIOTICS, PRAGMATICS, SECOND LANGUAGE ACQUISITION, LANGUAGE LEARNING, CONTINUING EDUCATION, POST-DOCTORAL STUDIES & TRAINING, RESEARCH, LITERARY ARTS, HUMANITIES, BILINGUALISM, POLYGLOTS, GLOTTOLOGY, GRAMMAR, SYNTAX, MORPHOLOGY, PHILOSOPHY OF LANGUAGE, COMPLEX SYNTACTIC STRUCTURES, SEMANTICS, UNACCEPTABLE TRANSLATIONS, DIFFICULT WORDS, THE "FREEDOMS" OF A TRANSLATOR, DIFFERENCES BETWEEN PROFESSIONAL AND WANNA-BE TRANSLATORS, LITERARY TRANSLATIONS, POORLY-PAID TRANSLATION JOBS, AND THE LIKE. Thank YOU very much!


Hi, I'm Translator for English to french vice versa, hope I could work with you
junior.K
junior.K
Elefántcsontpart


Hey gays.. Is ther En- Ar translators in here?


I am back in the translation field and I believe this event will be key to go BACK TO WORK I am Spanish native translating from English, French and Arabic. Thanks everyone in advance!
Maria Fernandez Coll
Maria Fernandez Coll
Spanyolország


I'd like to receive information about how to start working as a free-lance translator. Thank you very much for your attention
Mistermarcos69
Mistermarcos69
Olaszország


Alessandra Verde
Alessandra Verde
Spanyolország


I'm interested in Subtitling. What is the best route to start? What are the software products in use?
Irene Baragli
Irene Baragli
Egyesült Királyság


Lucia Leszinsky
Lucia Leszinsky
Argentína


Senem Eren
Senem Eren
Törökország


Rosario Meriles
Rosario Meriles
Argentína


Hi everybody, Happy International Translation Day! I'm a native Russian translator/interpreter and proofreader working form English/French into Russian looking for establishing long term partnership. Are you ready to team up?
Vyacheslav Guzovsky
Vyacheslav Guzovsky
Oroszországi Föderáció


I'm interested in translations French > Dutch.
Marjan Boos (X)
Marjan Boos (X)
Hollandia




I am an English-Ukrainian-Russian translator from Ukraine looking for new translation job opportunities.


Hi, everybody, Happy International Translation Day. I am a native Indian translator. I am able to translate English to Hindi (widely spoken in India) and Hindi to English and looking for online translation job in above mentioned languages. Thanks Jugal Kishor India


Aleksandra Mišak
Aleksandra Mišak
Horvátország


I am a native Spanish translator from English looking for new translation opportunities.
valenciar
valenciar
Egyesült Államok


I am Nhung from Vietnam. I am the Freelance Translator of EN-VIET and vice versa. May everybody share the way to handle terminology not explained in Google, please?
nhunglt90
nhunglt90
Vietnam


Clive Phillips
Clive Phillips
Egyesült Királyság




Finding clients for quality literary translation.
Elizabeth Best
Elizabeth Best
Egyesült Államok


Hi everybody!


Hi! I am glad to be here.
E KYU KIM
E KYU KIM
Dél-Korea


I'd like to deepen more the topic of machine translation
Lucia Valentino
Lucia Valentino
Olaszország




Hi everybody I am native Indonesian translator. I translate English to Indonesian, looking for new translation job opportunities.
Herma Trilas
Herma Trilas
Indonézia


VictoriaBB
VictoriaBB
Venezuela


Maria Choukri
Maria Choukri
Új-Zéland


Analia Veronica
Analia Veronica
Írország


Translation and Localization from English to Arabic


Sara Barrett
Sara Barrett
Egyesült Királyság


annat22 (X)
annat22 (X)
Izrael




Helena Koželj
Helena Koželj
Szlovénia


the translator's rights? should the translator's name appear on the cover of the book or inside it?




New Translators Wanted! Looking forward talking to you guys.






English to Spanish translation, localisation and proofreading services. Looking for partnerships and companies needing freelancers. Happy to chat and discuss about other topics related to the sector.
NMCastellanos
NMCastellanos
Egyesült Királyság


I would like to know how much time did you need to begin this business as freelance translator? I mean how much time do you need to get your (expected) salary?
smitrad
smitrad
Portugália


English to French translation/localization with a focus on IT, software and video games. Happy to exchange technical and marketing ideas with colleagues.


English-French Translator and Interpreter working in Nigeria Areas of research in Translation and interpretation? Happy to exchange with you.


AnnSur
AnnSur
Egyesült Királyság


Just now I subscribed to Fluency and what a pity |I couldn't download the tool as it was written "The request URL/Fluency was not found on this server. I have contacted the support team. What else could I do to get out of the situation?
marabrige (X)
marabrige (X)
Lettország


Peter Downes
Peter Downes
Németország


I would like to discuss how you set yourself up as a freelance translator.
marietas
marietas
Egyesült Királyság


J-E legal translator, former lawyer. Just starting my own business.




How to find and keep clients, how to get in the sector you want? How to start working as an in-house and freelance translator?
Monika Borawska
Monika Borawska
Lengyelország


I'd like to receive informations about how to translate long complicated topics. Thanks for your attention!




Virginia Pagola
Virginia Pagola
Argentína


Robin Joensuu
Robin Joensuu
Svédország


BrenElKha (X)
BrenElKha (X)
Egyesült Államok


Andrea Kiti� (X)
Andrea Kiti� (X)
Bosznia-Hercegovina


Always happy to get to know fellow translators or outsourcers/agencies out there. Best practices, preferences, ideas and insight... everything matters! I am an EN ES ED > IT (IT / CH) translator working in marketing, communications, advertising, telecoms, travel, tourism, aviation, audiovisual.
Martina Russo
Martina Russo
Észtország


I'm a Spanish<>English healthcare interpreter and multilingual legal document reviewer (lawyer-linguist) interested in work-travel opportunities outside the US. Any suggestions?




getting direct clients
Françoise LE MEUR
Françoise LE MEUR
Franciaország


Hi , I am English-Arabic-English translator and interpretor located in the Netherlands


Translation performance
Natalia Joanna Witczak
Natalia Joanna Witczak
Egyesült Királyság


Salome Smith
Salome Smith
Dél-Afrika


I am a native spanish translator and I am searching for making the interpretation and translation in the spirit of the mesagge. And I would like to know more about subtitling also.
artesanapy
artesanapy
Paraguay




Mariann Makrai
Mariann Makrai
Horvátország


Hew
Hew
Egyesült Királyság


How to get experience in translation interpreting? Translation business
Irina Fossaluzza
Irina Fossaluzza
Egyesült Királyság


I like to know more about machine translation .
fary1
fary1
Egyesült Királyság






Hi! I'm from Belarus. German Russian technical translations.
Olga Budai
Olga Budai
Lengyelország


I like to discuss on machine translation versus human tanslation.


What to charge? Some ask for 100 words, or per word or per hour. I find it confusing!
Angeliki2
Angeliki2
Ausztrália



You must log in before you can access most features of this event.

Stop by an exhibitor booth!

The following exhibitors are in their booths, ready to answer your questions.

Other sponsors
Fluency