Trados Inicial

Format: In-person/on-site training

Course summary
Start time:Apr 26, 2008 12:00 GMT     Add to calendar
Language:espagnol
Details
<center><strong><font size="4">      "Curso de TRADOS I  Teórico Práctico" </font></strong></center> <center><br /> </center> <table> <tbody> <tr> <td background="yellow"> </td> <td> <div align="justify"> </div> <div align="justify"> </div> <div align="justify"> </div> <h2 align="center"><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"><strong>A pedido de la comunidad, ProZ.com<em><em> ofrece su curso de Trados I Teórico Práctico en Chile<br /> </em></em></strong><em><em></em></em></font><em><em></em></em></font></h2> <em><em> </em></em> <p align="justify" style="margin-bottom: 0cm;"><em><em><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"><strong><br /> </strong></font></font></em></em> </p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0cm; widows: 2; orphans: 2;"><font color="#000000"><font face="Calibri, Century Gothic, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;"><font face="Times New Roman, serif">Curso teórico-práctico para entregar conocimientos básicos del Workbench de Trados, con un enfoque orientado a su utilización en proyectos en que participan múltiples traductores y/o revisores.</font></font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0cm; widows: 2; orphans: 2;"><font color="#000000"><font face="Calibri, Century Gothic, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;"><font face="Times New Roman, serif"><br /> </font></font></font></font></p> <br /> <em><em></em></em><center><em> <em><em> </em></em> </em> <table cellpadding="1" bgcolor="black"> <tbody> <tr> <td><center> <table bgcolor="white"> <tbody> <tr> <td> <strong>A Cargo:</strong> Trad. David Meléndez Tormen <font color="#000000"><br /> <br /> </font> <strong>Día:</strong> <font color="#000000"><font face="Calibri, Century Gothic, sans-serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;"><font face="Times New Roman, serif">Sábados 26 de abril, de 09:00 a 15:00 hrs</font></font></font></font><br /> <br /> <strong>Lugar:   </strong>Neuralis eLearning center, La Concepción 81 Of. 120, Providencia<br />                Santiago, Chile<strong></strong> <p style="margin-bottom: 0cm;"> </p> <strong>Costo:</strong>  130 USD  para aquellos que paguen hasta el 15 de Abril<br />              155  USD  para pagos después del 15 de Abril<br />              130  USD para los ProZ.com members.<br />               100 USD  para los ProZ.com Student Members ( 2 vacantes)<br />               <em>(Precios con Impuestos Incluídos) . El valor del dólar se considerará     a <strong>$440 pesos chilenos</strong></em><br /> <p style="margin-bottom: 0cm;">El salón dispone de 18 computadoras con pantalla plana. <br /> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"><strong>Requisitos:</strong> es fundamental tener conocimientos básicos del uso de Windows XP y MS Office<br /> </p> <br /> <p style="margin-bottom: 0cm;"> </p> <p style="margin-bottom: 0cm;"> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </center></td> </tr> </tbody> </table> <em> <em><em> </em></em></em></center><em><em><em> <br /> <br /> </em></em> </em> <p align="justify" style="margin-bottom: 0cm;"><em><em><em><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"><strong>Formas de Pago:</strong> <br /> <br /> Antes de pagar, debe registrarse usando la "Sign In Box" arriba a la derecha.<br /> Su estado será "registered". Recuerde que debe tener un perfil en ProZ.com y haber iniciado sesión en el mismo. Si no tiene un perfil, puede crear uno aquí (es gratuito y solo le llevará cinco minutos)<br /> </font></font></em></em></em></p> <em> <em><em> </em></em> </em> <p align="justify" style="margin-bottom: 0cm;"><em><em><em><a href="../../?sp=r"><font size="2"><font face="Arial, sans-serif">http://www.proz.com/?sp=r</font></font></a></em></em></em></p> <em> <em><em> </em></em> </em> <p align="justify" style="margin-bottom: 0cm;"><em><em><em><font face="Arial, sans-serif"><font size="2">Luego, escriba a .</font></font></em></em></em></p> <em> <em><em> <br /> </em></em> </em> <table cellpadding="1" bgcolor="black"> <tbody> <tr> <td><center> <table bgcolor="white"> <tbody> <tr> <td>David Meléndez Tormen<br /> <span fn_index="0" info="Call +34932683304;0;+34932683304;0;" onmouseup="SetCallButtonPressed(this, 0,1)" onmousedown="SetCallButtonPressed(this, 1,1)" onmouseover="SetCallButton(this, 1,1);skype_active=CheckCallButton(this);" onmouseout="SetCallButton(this, 0,1);HideSkypeMenu();" context="(0034) 932683304" rtl="false" class="skype_tb_injection" id="__skype_highlight_id"><span title="Call this phone number in Spain with Skype: +34932683304" onclick="javascript:doRunCMD(event, 'call','+34932683304');event.preventBubble();return false;" onmouseout="SetCallButtonPart(this, 0)" onmouseover="SetCallButtonPart(this, 1)" class="skype_tb_injection_right" id="__skype_highlight_id_right"><span style="background-image: url(chrome://skype_ff_toolbar_win/content/cb_normal_r.gif);" class="skype_tb_injection_left_img" id="__skype_highlight_id_right_adge"></span></span></span> <p style="margin-bottom: 0in;"><a href="mailto:[email protected]">[email protected]</a></p> <br /> Teléfonos: +56-9-89001252 (móvil) +56-2-3431038 (Oficina) <br /> <br /> <em> </em> </td> </tr> </tbody> </table> </center></td> </tr> </tbody> </table> <em> <em><em> <br />   <strong>David </strong>le informará cómo abonar su lugar y le remitirá su factura.<br /> <br /> <br /> Una vez procesado su pago, su status será "registered and paid" y su lugar en el curso estará asegurado.<br /> <br /> <strong>Programa:</strong><font color="#000000"><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"><br /> </font></font></font> <font color="#000000"><font face="Arial, sans-serif"><font size="2"> <br /> <table> <tbody> <tr> <td> <br /> <center> <table cellpadding="1" bgcolor="black"> <tbody> <tr> <td><center> <table bgcolor="white"> <tbody> <tr> <td> </td> <td> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;"><strong>CONTENIDO </strong></font></font></font> </p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;"> <br /> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">1. Diferencias entre traducción automática y traducción asistida por computadora (CAT)</font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">2. Qué es y cómo funciona una memoria de traducción (MT): concepto de segmento, unidad de traducción, texto fuente, texto meta y porcentaje de coincidencia.</font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">3. Características y componentes de SDL Trados</font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">4. Workbench: funcionamiento y principales características</font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;">         <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">4.1. Creación de una MT en Workbench: principales parámetros   a tener en cuenta (idiomas, usuarios, etc)</font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;">        <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">4.2. Exportación e importación de una MT en Workbench <br /> </font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;">        <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">4.3. Análisis, pretraducción y limpieza (clean up) de archivos mediante Workbench<br /> </font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;">        <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">4.4. Archivo de registro de operaciones del Workbench (Log files) <br /> </font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;">.      4.5 Uso del Workbench con documentos Word</font></font></font></p> <p lang="es-CL" style="margin-bottom: 0in; color: rgb(0, 0, 0); widows: 2; orphans: 2;"> <font color="#000000"><font face="Times New Roman, serif"><font size="2" style="font-size: 11pt;"><br /> </font></font></font></p> <p align="left" style="margin-bottom: 0.14in; line-height: 115%; widows: 2; orphans: 2;"> <br /> <br /> </p> </td> </tr> </tbody> </table> </center></td> </tr> </tbody> </table> </center> </td> </tr> </tbody> </table> <font size="1"><br /> </font></font></font></font></em></em></em></td> </tr> </tbody> </table> <br /> <p style="margin-bottom: 0cm;"><br /> </p>
Created by
 David Meléndez Tormen    View feedback | View all courses
Bio: David Meléndez Tormen es Licenciado en Letras Hispánicas y Traductor Profesional de Inglés y Alemán al Español, ambos títulos por la Universidad Católica de Chile. También ha cursado estudios de periodismo en la misma casa de estudios. Miembro de ProZ.com desde el año 2000, donde ha sido moderador de KudoZ de la subcomunidad de inglés a español (hasta 2006) y parte del equipo de localización del sitio al español. Tras desempeñarse como traductor y editor de planta de una importante agencia de traducciones en Santiago, trabaja como traductor independiente a tiempo completo desde hace 7 años.