Job closed
This job was closed at Apr 3, 2024 18:00 GMT.

175 Z / 1200 Wörter medizinische Texte

Meghirdetve: Apr 3, 2024 14:55 GMT   (GMT: Apr 3, 2024 14:55)

Job type: Fordítási/lektorálási/korrektúrázási munka
Services required: Translation, Checking/editing, Interpreting, Consecutive, Interpreting, Simultaneous, Voiceover, Summarization, Education, Interpreting, Chuchotage/Whispering, Interpreting, Liaison, Interpreting, Phone, Transcription, Copywriting, MT post-editing, Transcreation, Subtitling, Captioning, Subtitling, Checking/Editing/QC


Nyelvek: német - török

A munka leírása:
Liebe Kollegen,
für die Übersetzungt von 2 Dateien (jeweils konvertiert in Word) mit medizinischem Inhalt suche ich türkische Muttersprachler, die diesen Auftrag kurzfristig übernehmen können. Danke für die Zusendung eines CVs bzw. von Wort- oder Zeilenpreisen.
Gruß, Andrea
Forrásanyag formátuma: PDF Document
konvertiert zu Word
Teljesítés formátuma: Microsoft Word

Fizetés módja: Megegyezés szerint
Payment terms: 30 nap a megrendelés dátumától.
Poster country: Németország

Volume: 1,200 words

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
info Orvosi
info Preferált specifikus területek: Medical (general)
info Megkövetelt anyanyelv: török
Tárgy: Orvosi (általános)
Bizonyítvány: Követelmény
Árajánlat benyújtásának határideje: Apr 3, 2024 18:00 GMT
Teljesítési határidő: Apr 8, 2024 08:00 GMT
Mintaszöveg: NEM szükséges ezt a szöveget lefordítani
Mit dem Test wird das im Rahmen eines Pap-Tests entnommene Zellmaterial nicht nur morphologisch, sondern bis auf Proteinebene hin nach krankhaften Veränderungen untersucht. Das Testergebnis gibt Ihrem Arzt den entscheidenden Hinweis für die weitere Behandlung
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.