Job closed
This job was closed at Jul 31, 2020 18:15 GMT.

Punjabi interpreter in London

Meghirdetve: Jul 13, 2020 12:05 GMT   (GMT: Jul 13, 2020 12:05)

Job type: Tolmácsolási munka
Service required: Interpreting, Liaison

Nyelvek: angol - pandzsábi, pandzsábi - angol

A munka leírása:

Dear Interpreters,

We are looking for a qualified and experienced Punjabi interpreter with availability for two interpreting assignments in London on 29th July and 17th September. The requirement would be for 1-2 hours. Time: TBC.

Please send your CV and all-inclusive charge for each of these assignements to [HIDDEN] ONLY.


Axis Translations
Translation and Interpreting Services


Poster country: Egyesült Királyság

Szolgáltató kiválasztásának szempontjai (a munka meghirdetője által meghatározva):
Tagsági szint: Nem 12 óra eltelte után adhatnak árajánlatot
Tárgy: Orvosi (általános)
info Az árajánlatot adó megkövetelt helye: Egyesült Királyság
Árajánlat benyújtásának határideje: Jul 24, 2020 18:00 GMT
A megbízóról:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 5 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.

Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).

You may be interested in this Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of translator training courses.
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
CafeTran Espresso
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Your current localization setting


Select a language

  • All of
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search