This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Semra Maden-Balamir (X) Local time: 02:29 German to Turkish + ...
May 15, 2006
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Semra Maden-Balamir
Title: Türkçe Tıp Dili Kılavuzu
Source language(s): all
Target language(s): tur
Source: Kocaeli Üniversitesi
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kocaeli Üniversitesi Tıp Fakültesi Türkçe Tıp Dili Kurulu'nun hazırladığı Türkçe Tıp Dili Kılavuzu, hekimler ve tıp öğrencilerinin günlük sözlü ve yazılı iletişimindek... See more
A new GlossPost URL has been entered.
Posted by: Semra Maden-Balamir
Title: Türkçe Tıp Dili Kılavuzu
Source language(s): all
Target language(s): tur
Source: Kocaeli Üniversitesi
Comments:
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Kocaeli Üniversitesi Tıp Fakültesi Türkçe Tıp Dili Kurulu'nun hazırladığı Türkçe Tıp Dili Kılavuzu, hekimler ve tıp öğrencilerinin günlük sözlü ve yazılı iletişimindeki gereksinimlere göre hazırlanmıştır. İngilizce terimlerin yanı sıra Osmanlıca, Latince gibi eski dillere ait sözcüklerin yerine kullanılabilecek seçenekleri içermektedir.
Kılavuzun hazırlanma sürecinde başta Türk Dil Kurumu ve Dil Derneği kaynakları olmak üzere çok sayıda sözlük ve kılavuzdan yararlanılmış, bazı eski terimler için önerilen karşılıklardan en çok benimsenenlere kılavuzda yer verilmiş, bazı terimler içinse kurulumuz tümüyle yeni karşılıklar türetmiştir.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.