Working languages:
English to Spanish

pkupchik
Highly professional

Buenos Aires, Buenos Aires
Local time: 22:29 -03 (GMT-3)

Native in: Spanish (Variants: Latin American, US) 
  • PayPal accepted
  • Give feedback
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
User message
Bridge your communication gap
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareLaw: Taxation & Customs
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Law (general)Real Estate
Business/Commerce (general)Finance (general)
Accounting

Rates
English to Spanish - Rates: 0.07 - 0.09 USD per word / 20 - 25 USD per hour

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Master's degree - Universidad de Belgrano
Experience Years of experience: 34. Registered at ProZ.com: Jun 2008.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (American Translators Association)
English to Spanish (Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires)
Memberships ATA, CTPCBA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Trados Studio 2011, Powerpoint, SDLX, STAR Transit, Trados Studio
Website http://www.gaplink.com.ar
CV/Resume English (PDF)
Events and training
Bio
ATA Certified. I am an experienced translator based in Argentina, specialized in the economic-financial, legal and medical fields. At present, I'm working for big translation companies in the US, as Language Works and Dynamic Language, and in the UK, as Global Lingo, supplying translations for major companies, including but not limited to, Bank of America, Wells Fargo, H&R Block and British Petroleum. I work with several CAT Tools (Trados Studio 2011, Trados 2007, Transit, SDLX) and I have wide availability.
I have worked as Translators' Supervisor in the Legal Department of a translation agency in Argentina.
Keywords: banking, quick turnaround, accuracy, legal translations, large volumes, patents, business, reliability


Profile last updated
Apr 8, 2013



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs