Idiomas de trabalho:
alemão para espanhol
espanhol para alemão
inglês para alemão

Andreas Röd
spanish german portuguese italian

Mairena del Aljarafe, Andalucia, Espanha
Horário Local: 01:14 CEST (GMT+2)

Nativo para: alemão Native in alemão, espanhol Native in espanhol
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Tipo de conta Tradutor e/ou intérprete freelance, Identity Verified Usuário do site confirmado
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Serviços Translation, Interpreting, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing)
Especialização
Especializado em:
Direito (geral)Engenharia (geral)
Automóveis/carros e caminhões Patentes
Mecânica/engenharia mecânicaEnergia/geração de energia
Medicina (geral)Medicina: cardiologia
Comidas e BebidasComputadores: sistemas, redes


Taxas
alemão para espanhol - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 45 EUR por hora
espanhol para alemão - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 45 EUR por hora
inglês para alemão - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 45 EUR por hora
inglês para espanhol - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 45 EUR por hora
português para alemão - Taxa padrão: 0.10 EUR por palavra/ 45 EUR por hora

Payment methods accepted Transferência bancária, Cheque
Formação educacional em tradução Graduate diploma - EUTI Granada
Experiência Anos de experiência em tradução: 38 Registrado no ProZ.com: Oct 2003.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Certificações alemão para espanhol (Univ. Granada / Spain, verified)
espanhol para alemão (Univ. Granada / Spain, verified)
inglês para alemão (Univ. Granada / Spain)
inglês para espanhol (Univ. Granada / Spain)
alemão para espanhol (Spain, Universidad de Granada)


Associações N/A
Software Across, Microsoft Excel, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, Trados Studio
Site http://www.traduroed.com
CV/Resume inglês (PDF), espanhol (PDF), alemão (PDF)
Práticas profissionais Andreas Röd endossa ProZ.com's Diretrizes Profissionais .
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Help or teach others with what I have learned over the years
Bio
Bilingual DE/ES translator and interpreter with EN, PT and IT as passive languages.
Specialized in legal, medical and technical texts.
Long experience (23 years in business).
Este associado ganhou pontos KudoZ por ajudar outros tradutores com termos de nível PRO. Clicar nos totais de pontos para ver as traduções de termos fornecidas.

Totais de pontos ganhos: 4
(Todo nível PRO)


Idioma (PRO)
alemão para espanhol4
Principal área geral (PRO)
Tecn./Engenharia4
Principal área específica (PRO)
Automóveis/carros e caminhões4

Ver todos os pontos ganhos >
Palavras-chave traductor, jurado, beeidigt, Übersetzer, Dolmetscher, intérprete, simultan, simultánea, bilingüe, zweisprachig. See more.traductor, jurado, beeidigt, Übersetzer, Dolmetscher, intérprete, simultan, simultánea, bilingüe, zweisprachig, translator, interpreter, bilingual, simltaneous, consecutive, spanish, german, english, portuguese. See less.


Última atualização do perfil
Mar 25