This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Romanian to Russian Hebrew to Russian French to Russian Danish to Russian Croatian to English Croatian to Russian Moldavian to English Moldavian to Russian
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Able translator, wide and prolific experience of more than 22 years of translation work. I worked as a journalist with the Novosti Press Agency (APN) in Moscow for nearly 30 years, editing the APN magazines and newspapers published in Scandinavia (Denmark, Sweden, Norway) and Great Britain (The Soviet Weekly). I wrote articles about art and history in Nezavisimaya newspaper (Moscow), Novaya Gazeta (Moscow), Literaturnaya Gazeta (Moscow), Sobranie shedevrov magazine (Moscow, published by the Russian Institute of Fine Arts), Dialogue of Arts magazine of the Russian Academy of Arts. From 2002 I had translated more than 30 books on art, history, history of arts, Mayan art, biology, architecture, history of the 2WW, history of the Jews and history of Israel for the AST and Veche publishing houses (Moscow). After I relocated to Israel and became Israeli citizen, I translated one book of sketches and short stories (RU-EN) written by a Russian-speaking Israeli author, one book of child poetry (RU-EN), and edited three translations of love novels (RU-EN).