Köszöntő hangfelvétel

Munkanyelvek:
angol - magyar
magyar - angol
spanyol - angol

Thomas Kis-Major
Fordítás, ami nem fordítás ízű!

Ausztrália
Helyi idő: 03:47 AEST (GMT+10)

Anyanyelve: magyar 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com

3 positive reviews

0.0 (3 reviews)


Felhasználói fiók típusa Szabadúszó fordító és/vagy tolmács, Identity Verified Ellenőrzött személyazonosságú felhasználó
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Kapcsolatok This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Szolgáltatások Translation, Voiceover (dubbing), Transcription
Szakterületek
Szakterületek:
Bizonyítványok, diplomák, jogosítványok, önéletrajzokMűszaki: Ipari
Jog (általános)Jog: Szerződés(ek)
Mechanika / gépészetOrvosi (általános)
Orvosi: EgészségügyOrvosi: Kardiológia
Műszaki (általános)Elektronika / villamosmérnöki

Díjszabás
General rate: 0.16 USD per word / 60 USD per hour

Rates per language pair:
angol - magyar – Díjazás: 0.16 - 0.16 USD per szó / 60 - 60 USD per óra
magyar - angol – Díjazás: 0.16 - 0.16 USD per szó / 60 - 60 USD per óra
spanyol - angol – Díjazás: 0.16 - 0.16 USD per szó / 60 - 60 USD per óra
spanyol - magyar – Díjazás: 0.16 - 0.16 USD per szó / 60 - 60 USD per óra
All accepted currencies Australian dollars (aud)
KudoZ-tevékenység (PRO) PRO-szintű pontok: 58, Megválaszolt kérdések: 46, Feltett kérdések: 6
Payment methods accepted Visa, MasterCard, PayPal
Portfólió Feltöltött mintafordítások száma: 1
Fordítási tanulmányok Proz.com course: Clinical Trials
Szakmai tapasztalat Fordítói tapasztalat években: 50. A ProZ.com-ra regisztrált: Jun 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Bizonyítványok angol - magyar (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
magyar - angol (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
spanyol - angol (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters, verified)
Szakmai szervezeti tagság AUSIT, ASETRAD
Szoftver Adobe Acrobat, Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, Publisher 2007, Powerpoint
CV/Resume spanyol (DOC), angol (DOC)
Events and training
Professzionális munkamódszerek Thomas Kis-Major elfogadja a ProZ.com's szakmai irányelveit (v1.1).
Bio
Három kontinensen éltem és fordítottam az elmúlt több mint 50 év alatt,
Magyarországgal állandó kapcsolatban állok.
Szeretem az osztrigát, a klasszikus és a népi zenét, az embereket, a lányomat és a Luna nevű kiskutyáját, egy jó könyvet, no persze a nyelveket (a sorrend lehet más is).
Specialitás:
Orvostudomány, cardiologia, jog, gépészet
Fordítási példák:
New South Wales-i Egészségügyi Szolgálat és Centrelink (ausztrál társadalombiztosító) - Orvosi szövegek
Budapesti Lóversenypálya - Fogadási szoftver kézikönyv
Coca-Cola - Magyar nyelvű könyvelési kézikönyv
Ez a felhasználó más fordítóknak segített PRO-szintű kifejezések fordításában, és így KudoZ-pontokat szerzett. Kattintson a pontok összegére a kifejezések megadott fordításainak megtekintéséhez.

Összes szerzett pont: 58
(Összes PRO-szintű)


Legtöbb pontot szerzett nyelvek (PRO)
spanyol - angol31
angol - magyar23
magyar - angol4
Legtöbb pontot szerzett általános területek (PRO)
Jog/szabadalmak22
Műszaki14
Orvosi8
Üzlet/pénzügy7
Marketing4
Pontok egy másik területen >
Legtöbb pontot szerzett specifikus területek (PRO)
Építés / Építőmérnöki5
Jog: Szerződés(ek)4
Jog (általános)4
Hadi / védelmi4

Összes szerzett pont megtekintése >
Kulcsszavak: Orvostudomány, cardiologia, jog, szerződés, gépészet, gép, készülék, magyar, spanyol, fordítás. See more.Orvostudomány,cardiologia,jog,szerződés,gépészet,gép,készülék,magyar,spanyol, fordítás,élőszavas beolvasás. See less.


A profillap utolsó frissítése
Oct 18, 2019



More translators and interpreters: angol - magyar - magyar - angol - spanyol - angol   More language pairs