Working languages:
Korean to English
English to Korean
French to English

CPECK

Local time: 08:30 EDT (GMT-4)

Native in: Korean Native in Korean, English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Voiceover (dubbing), Subtitling
Expertise
Specializes in:
Construction / Civil EngineeringBusiness/Commerce (general)
Finance (general)Government / Politics
Tourism & TravelMedia / Multimedia
Religion

Rates

Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer
Experience Years of experience: 33. Registered at ProZ.com: Jul 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint
Bio
Providing simultaneous Korean English interpretation and translation services for the CEO and other non-Korean executive members of Korea First Bank (Currently Standard Chartered Korea First Bank)
Interpretation: board meetings, executive meetings, business meetings, social functions, union meetings, and interviews.
Translation: financial documents, press releases, executive papers, reports, presentations
Interviewing and testing of interpreter/translator candidates
Work distribution for a team of interpreters and translators
Summary of articles, reports, and presentations
Linguistic assistance to CEO and executives
Linguistic and technical assistance to freelance translators and interpreters

Interpreter and Translator for the Mayor of Seoul, Korea
Simultaneous and consecutive interpretation between Korean and English.
Interpretation: meetings with ambassadors, the press, foreign emissaries, foreign counterparts, social functions, speeches
Translation: various documents, correspondences, speeches, presentations
Summary of English articles, correspondences, presentations

Interpretation: business meetings, overseas business trips, technical presentations and instructions
Translation: technical documents and drawings, legal agreements, patent papers, correspondences, foreign trade papers

Other interpretation: simultaneous interpretation (English to Korean) at software seminar, other conferences, Christian services and health seminars.
Other translation: commercial films, documentary films, comic books, dissertation abstracts (government, medical, engineering, etc.), resumes and cover letters, business letters

CERTIFICATION
2004: Candidate, ATIO (Association of Translators & Interpreters of Ontario)
2004: CILISAT (Cultural Interpreter Language Assessment Tool) - KOREAN - 95.5
2004: Candidate Member, Association of Translators and Interpreters of Ontario
Interpreter Core Competency - Ministry of Citizenship
Social Services Interpretation - MCIS
Domestic Violence Court Interpreter - Ministry of Citizenship
Health Care Interpretation - MCIS
Interpretation in Partner Assault Response Program - Ministry of the Attorney General

VOLUNTEERING
Sabbath service interpreter (Korean) 1991 to Current (Korean Adventist Church, Toronto and Seoul, South Korea)


Profile last updated
Jul 25, 2022



More translators and interpreters: Korean to English - English to Korean - French to English   More language pairs