取り扱い言語:
イタリア語 から 日本語
英語 から 日本語
日本語 から イタリア語

Noriko Akasaka
Fashion&Luxury specialist. Marketing&EC

Bologna, Emilia-Romagna, イタリア
現地時間:19:04 CEST (GMT+2)

母国語: 日本語 Native in 日本語
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
アカウントタイプ フリーランスの翻訳者 / 通訳者, Identity Verified 確認済みサイトユーザ
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
所属 This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
サービス Translation, Interpreting, Editing/proofreading
専門知識分野
専門分野:
金融(一般)調理/料理
会計観光&旅行
インターネット、eコマース、電子商取引化粧品、美容
映画、TV、演劇ビジネス/商業(一般)
繊維製品/衣服/ファッション宣伝/広報

料金レート

ブルーボードへのエントリはこのユーザによってなされました  2 エントリー

Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
グロサリー architecture, 届出類, Fashion
翻訳教育 Bachelor's degree - Osaka University of Foreign Studies
体験 翻訳体験年数: 8. ProZ.comに登録済み: Apr 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
資格 イタリア語 から 日本語 (Japan: Osaka University of Foreign Studies)
日本語 から イタリア語 (Japan: Osaka University of Foreign Studies)
英語 から 日本語 (Toeic 885)
英語 から 日本語 (Japan: Osaka University of Foreign Studies)
イタリア語 から 日本語 (CILS Livello 4 -C2)


メンバーシップ N/A
ソフトウェア Microsoft Excel, Microsoft Word, Wordbee, Powerpoint, Trados Studio
プロフェッショナルプラクティス Noriko Akasaka 推薦 ProZ.com's プロのガイドライン (v1.1).
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Get help with terminology and resources
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
Bio
指定内容なし。
キーワード: japanese, italian, fashion, luxury products, high-end fashion, online stores, product description, press release, corporate sites, manga


最後に更新されたプロファイル
Oct 5, 2023