Working languages:
French to Spanish
Catalan to Spanish
English to Spanish

Enric Villamor
Traductor jurado

Barcelona, Cataluña, Spain
Local time: 03:23 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish Native in Spanish, Catalan Native in Catalan
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

1 rating (5.00 avg. rating)
User message
French Spanish Catalan Sworn Translator
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise
Specializes in:
Medical: PharmaceuticalsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
PatentsMedical: Instruments
Medical (general)Law: Taxation & Customs
Law: Contract(s)Law (general)
Investment / SecuritiesInsurance

Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Translation education Other - Escola d'Administració Pública de Catalunya
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Feb 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to Spanish (ASSOCIACIÓ DE TRADUCTORS I INTÈRPRETS JURATS DE )
Catalan to Spanish (ASSOCIACIÓ DE TRADUCTORS I INTÈRPRETS JURATS DE )
Catalan to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación)
French to Spanish (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación)
Memberships N/A
Software IBM CAT tool, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume Spanish (DOC)
Bio
Estudios:
Licenciado en Ciencias Químicas (Universidad de Barcelona, 1981)

Idiomas: Lenguas maternas: catalán y castellano Francés: estudios en el Instituto y varios cursos intensivos (Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona)
Inglés: Nivel D, hasta 1978 (4 cursos en la Escuela Oficial de Idiomas de Barcelona)
Otras lenguas: italiano y portugués Estudios de traducción: 1992-1993
Inglés, francés y catalán Curso de Traducción e Interpretación (inglés y francés)
(Escola d’Administració Pública de Catalunya)

Nombramientos: Traductor jurado
1992 Francés (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación)
1982 Catalán (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación)

Trabajo: Desde 1992 hasta ahora (como trabajador autónomo) Traductor jurado (francés y catalán) Otros idiomas: Inglés, italiano y portugués (traducciones legales y técnicas)
He trabajado de 1992 hasta hora como a traductor de los idiomas siguientes: inglés, castellano, francés, italiano y portugués

Temas:
Toda clase de traducciones juradas, especialmente de cuestiones legales, económicas, comerciales y técnicas
Particularmente memorias anuales, balances, contratos, escrituras, poderes, contratos de préstamo, sentencias y documentos judiciales, procedimientos de arbitraje, informes, documentos comerciales, patentes, documentos académicos y del registro civil, etc.
También efectúo traducciones de documentos técnicos y técnico-legales, particularmente en los campos de la química, farmacia, medicina, mecánica y temas relacionados.

Equipos: 3 ordeSoftware:
MS Office 2003 y MS Office 2007
TRADOS SDL Edit (2006)C (Build 6010)
IBM Translation Manager
Keywords: Sworn translator French-Spanish-Catalan, traductor jurado francés-catalán, traducteur assermenté français espagnol English, Italian, Portuguese Law, legal, economy, business, accounting, chemistry. See more.Sworn translator French-Spanish-Catalan, traductor jurado francés-catalán, traducteur assermenté français espagnol English, Italian, Portuguese Law, legal, economy, business, accounting, chemistry, medicine, patents. See less.


Profile last updated
Oct 8, 2020