Glossary entry (derived from question below)
Turkish term or phrase:
noktasal müdahale
English translation:
pointed intervention
Added to glossary by
Erkan Dogan
Apr 20, 2010 03:52
14 yrs ago
1 viewer *
Turkish term
noktasal müdahale
Turkish to English
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"... noktasal müdahaleler sürdürülebilir bir kentleşme için yeterli değildir" olarak geçiyor. "Focal" düşündüm ama biraz fikir almakta fayda var sanırım.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
7 hrs
Selected
pointed action
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: ""pointed intervention" olarak kullandım. Biraz istikamet anlamı verdiği için metne en iyi bu uydu. Herkese çok çok teşekkür ederim. "
34 mins
local intervention
local interventions have proven inadequate for sustainable urbanization
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-04-20 04:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://envfor.nic.in/divisions/ic/wssd/doc4/consul_book_ch7....
buradaki dosya faydalı olabilir
burada international level, national level ve local level interventions şeklinde ayırım yapılmış
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-20 05:13:54 GMT)
--------------------------------------------------
spot intervention, discrete intervention, punctual intervention
http://www.eukn.org/italy/themes/Urban_Policy/Urban_environm...
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2010-04-20 04:31:29 GMT)
--------------------------------------------------
http://envfor.nic.in/divisions/ic/wssd/doc4/consul_book_ch7....
buradaki dosya faydalı olabilir
burada international level, national level ve local level interventions şeklinde ayırım yapılmış
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-04-20 05:13:54 GMT)
--------------------------------------------------
spot intervention, discrete intervention, punctual intervention
http://www.eukn.org/italy/themes/Urban_Policy/Urban_environm...
Note from asker:
Yerel müdahaleler de var yazıda. O yüzden noktasaldan kastettiği, müdahale etmek için sadece belli başlı hususların seçilmesi ve büyük resmin gözden kaçırılması. Bu kapsamda aklınıza başka bir alternatif geliyorsa aslında çok faydalı olacak. |
1 hr
point interference
noktasal müdahale: point interference
11 hrs
spot intervention
spot intervention
13 hrs
Discrete intervention
Böyle yorumluyorum.
14 hrs
particular intervention
.
1 day 15 hrs
punctual intervention
Sanırım burada "noktasal müdahale", ihtiyaç halinde veya acil bir durum vuku bulduğunda yapılan müdahaleleri kapsıyor.
Aşağıda tanımı verilen ifade de bence bu durumu anlatıyor.(1.referans linki):
PUNCTUAL INTERVENTION:
These measures and actions may be taken to stabilize or prevent further damage and deterioration, proactively or in response to an emergency situation, imminent danger or unforeseen events.
Aşağıda tanımı verilen ifade de bence bu durumu anlatıyor.(1.referans linki):
PUNCTUAL INTERVENTION:
These measures and actions may be taken to stabilize or prevent further damage and deterioration, proactively or in response to an emergency situation, imminent danger or unforeseen events.
Reference:
http://www.pch.gc.ca/pgm/pam-map/guide/108-eng.cfm
http://mimweb.iku.edu.tr/greenengines/docs/fabiana%20toni%2015-07-09.pdf
Something went wrong...