Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
calificare la locul de munca
English translation:
on the job training
Added to glossary by
Romanian Translator (X)
Nov 27, 2005 22:08
18 yrs ago
12 viewers *
Romanian term
calificare la locul de munca
Romanian to English
Bus/Financial
Human Resources
"on-the-job training" suna destul de... greoi dar e termenul pe care l-am intalnit cel mai des. V-as fi recunoscatoare pentru orice variante.
Proposed translations
(English)
5 +10 | training on the job/work training | Romanian Translator (X) |
5 | "training" sau "job training" | Dagmar Lacatus |
4 +1 | in-house training | Rodica Stefan |
Proposed translations
+10
2 hrs
Selected
training on the job/work training
is perfectly ok...
look at Google: 202 000 hits for it
See for example: "Training methods include on-the-job training; operating schools that duplicate
... Entry-level workers often enter formal or on-the-job training programs in ..."
www.bls.gov/oco/ocos021.htm
"On-the-Job Training (OJT) and Customized Training provide unique opportunities
for participants who already possess some job-related skills and the ..."
or www.twc.state.tx.us/svcs/ojtcust.ht
look at Google: 202 000 hits for it
See for example: "Training methods include on-the-job training; operating schools that duplicate
... Entry-level workers often enter formal or on-the-job training programs in ..."
www.bls.gov/oco/ocos021.htm
"On-the-Job Training (OJT) and Customized Training provide unique opportunities
for participants who already possess some job-related skills and the ..."
or www.twc.state.tx.us/svcs/ojtcust.ht
Peer comment(s):
agree |
Cristian Nicolaescu
: On-the-Job Training este termenul incetatenit
4 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Bogdan Burghelea
5 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Andrei Albu
: on-the-job training
5 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Cristina Butas
6 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Marcella Magda
6 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Elizabeth Rudin
7 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
eVerbum (X)
8 hrs
|
multumesc
|
|
agree |
Cristina Moldovan do Amaral
: on-the-job training
2 days 4 hrs
|
thank you
|
|
agree |
Cristiana Coblis
: susţin şi eu on-the-job training, e prima variantă care mi-a venit în cap :)
7 days
|
multumesc Cristiana. La tine mai mult ghicesc cele scrise pentru ca se vad atatea diactritice... oare de ce?
|
|
agree |
Georgiana Paun
10 days
|
multumesc
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
6 hrs
"training" sau "job training"
Poate in limba engleza pur si simplu "training" ni se pare uneori o varianta prea simpla este foarte des folosita in limba engleza si reda sensul din limba romana. Daca varianta aleasa de tine insa ti se pare "greoaie" poti sa explicitezi ....
+1
2 days 17 hrs
in-house training
se foloseste mai ales de catre marile companii, care prefera sa-si prgateasca singure forta de munca dupa standardele proprii
Peer comment(s):
agree |
corin
: de acord ca termenul este folosit foarte curent in contextul dat de rodica - intrebarea e daca asta e si contextul textului lui lish...
7 days
|
Discussion