élettársi

angol translation: in common-law marriage

SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN)
magyar szó/kifejezés:élettársi
angol fordítás:in common-law marriage
Bejegyezte: Zoltán Törőcsik

16:31 Jun 27, 2016
magyar - angol fordítások [PRO]
Egyéb / szimpla formanyomtatvány
magyar szó/kifejezés: élettársi
CSALÁDI ÁLLAPOT: O HAJADON O NŐTLEN O FÉRJEZETT O NŐS O ÉLETTÁRSI O ELVÁLT
Zoltán Törőcsik
Magyarország
Local time: 10:46
in common-law marriage
Magyarázat:
Ez a hagyományos és jogi kifejezés. Nem keverném össze a civil union kifejezéssel, mert az alatt manapság a buzik házasságát értik.
A kiválasztott választ benyújtotta:

JANOS SAMU
Egyesült Államok
Local time: 01:46
Grading comment
Köszönöm!
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
5 +3civil union
Katalin Horváth McClure
5 +1in common-law marriage
JANOS SAMU


  

Válaszok


13 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +3
civil union


Magyarázat:
https://en.wikipedia.org/wiki/Civil_union

Katalin Horváth McClure
Egyesült Államok
Local time: 04:46
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 48

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Ildiko Santana
9 óra

Egyetértés  hollowman2
10 óra

Egyetértés  Erzsébet Czopyk
1 nap 36 perc
Login to enter a peer comment (or grade)

2 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +1
in common-law marriage


Magyarázat:
Ez a hagyományos és jogi kifejezés. Nem keverném össze a civil union kifejezéssel, mert az alatt manapság a buzik házasságát értik.

JANOS SAMU
Egyesült Államok
Local time: 01:46
Munkaterülete
PRO pontok száma e kategóriában: 78
Grading comment
Köszönöm!

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  Katalin Horváth McClure: Magyarországon élettársi kapcsolat fennállhat azonos nemű párok között is. (1996 óta) Lásd: https://hu.wikipedia.org/wiki/Élettársi_kapcsolat
1 óra
  -> Jó. Ez nem változtat azon, hogy az élettársi kapcsolat jogi kifejezése a common-law marriage

Egyetértés  Erzsébet Czopyk: nem
2 nap 15 óra
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search