SZÓSZEDETBELI TÉTEL (AZ ALÁBBI KÉRDÉS ALAPJÁN) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:57 Jan 23, 2006 |
magyar - angol fordítások [PRO] Bus/Financial - Közgazdaságtan | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| A kiválasztott választ benyújtotta: Eva Blanar Magyarország Local time: 23:22 | ||||||
Grading comment
|
A beérkezett válaszok összefoglalása | ||||
---|---|---|---|---|
4 | excessive distribution |
| ||
4 | excessive redistribution |
|
túlelosztás excessive distribution Magyarázat: igy gondolom |
| ||
A válaszolónak címzett megjegyzések
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
túlelosztás excessive redistribution Magyarázat: kifejezetten a magyar reformközgazdászok kifejezése, nem hinném, hogy van megfelelője más nyelveken. Tartalmilag azt jelenti (nagyjából), hogy az állam központosít egy csomó pénzt, amit eloszt, de messze többet szed be, mint kellene vagy érdemes lenne. Az over-rel nem operálnék, de nem tartom kizártnak, hogy a neten van valami angol anyag erről (Kornai, Tardos, Lengyel...) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.