Glossary entry

Hungarian term or phrase:

egyéni vállalkozó /-ás

English translation:

self-employed / sole proprietorship, private enterprise

Added to glossary by Péter Tófalvi
Sep 21, 2005 08:11
18 yrs ago
42 viewers *
Hungarian term

egyéni vállalkozó /-ás

Hungarian to English Bus/Financial Business/Commerce (general) v�llalkoz�si forma
Érdekelne ennek UK és US megfelelője.
Én is tudok valamit, de soha nem árt, ha többet tudok meg.

Discussion

Péter Tófalvi (asker) Sep 21, 2005:
András, te nálam mindig szívesen látott vagy.
Andras Mohay (X) Sep 21, 2005:
Péter Tófalvi (asker) Sep 21, 2005:
Rosszul tudod �n eddig ezt haszn�ltam, megbolond�tva n�ha azzal a z�r�jeles kieg�sz�t�ssel, hogy freelancer (ami persze csak szabad�sz�).
Andras Mohay (X) Sep 21, 2005:

Proposed translations

+2
5 hrs
Hungarian term (edited): egy�ni v�llalkoz� /-�s
Selected

entrepreneur / sole proprietorship (US)

Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Igen, a különbség az, hogy az entrepreneur nem szerepel olyan dokumentumokon, ahol a cég jogi formáját kell megjelölni. Az entrepreneur az valakinek a foglalkozása, a sole proprietorship pedig a cég (vállalkozás) jogi formája.
35 mins
neutral Leveleki : In England, we don't use "entrepreneur" in ANY kind of "official" sense - it is merely to denote a peerson who does business and, usually, has certain ways of doing it...not always flattering.
5 hrs
Please, take a better look and see that I am not talking about the British version. I indicated this by: (US), meaning use in the US of A.
agree Istvan Abosi : Az Európai Bizottságnak is dolgozom TEMPUS és Leonardo értékelőként, az EU-ban lehet használni az "individual entrepreneur" kifejezést (jogi kategóriája: természetes személyiség - "natural entity", a céges - corporate - "legal entity"-vel szemben)
16 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Köszönöm szépen mindenkinek!"
52 mins
Hungarian term (edited): egy�ni v�llalkoz� /-�s

Private operator / private enterprise

In UK ENG, I would have said: Private operator, and for -ás, I would have said private enterprise .... but, as is so often the case, it depends a great deal on the context.
Something went wrong...
+1
1 hr
Hungarian term (edited): egy�ni v�llalkoz� /-�s

sole proprietor(ship)

Szerintem ez is jó, US és UK English esetén is, találtam rá kormányzati és üzleti oldalakon is példát, a dictionary.com is ad találatot.
Peer comment(s):

agree Katalin Horváth McClure : Ez a jó az USA-ban. UK-t nem tudom.
4 hrs
Something went wrong...
+2
54 mins
Hungarian term (edited): egy�ni v�llalkoz� /-�s

private enterpriser/ enterprise

Ez az egyenes válasz a UK-ra.
Az enterpreneur (franciás) változat nincs benne az ODE-ben!
A private enterprise lehet persze óriási is.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs 28 mins (2005-09-21 19:39:58 GMT)
--------------------------------------------------

The enterpriser survey 2003
06/08/2003. Over half of the UK's entrepreneurs are pessimistic about the economic outlook for the next twelve months, according to Ernst & Young's Enterpriser Survey 2003. The survey also revealed that governmental initiatives aimed at boosting entrepreneurial activity had gone largely unnoticed by those they were meant to encourage.
http://64.233.161.104/search?q=cache:BCQmmM40nGoJ:www.altass...

Függetlenül attól, hogy mit írtam előbb, ez az idézet nem tudja eldönteni, hogy enterpriser vagy enterpreneur. Tengerentúli behatás.

But opetators are usually machine operators, tour operators, freight operators, licenced operators... and of course smooth operators. ;-)
Peer comment(s):

agree Istvan Nagy
10 hrs
Köszönöm.
agree Sonia Soros
21 hrs
Köszönöm.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search