Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
child spacing methods
magyar translation:
családtervezés a gyerekek életkora közötti különbség figyelembevételéve
Added to glossary by
Erzsébet Kincső Juhász-Boylan
Apr 20, 2018 10:50
6 yrs ago
1 viewer *
angol term
child spacing methods
angol - magyar
Társadalomtudományok
Társadalomtudományok, szociológia, etika, stb.
I found the term in an informative article about family planning / Egy családtervezésről szóló, informatív cikkben szerepelt a kifejezés
Proposed translations
(magyar)
Proposed translations
+3
4 óra
Selected
családtervezés a gyerekek életkora közötti különbség figyelembevételéve
Mindenképpen családtervezés, de mivel benne van az eredetiben a "spacing" szó, szükség van a korkülönbség belefoglalására a meghatározásba, hiszen ez a lényeg, mert ha valaki csak egy gyereket akar, akkor nincs semmi spacing, hanem egyszerűen family planning.
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 perc
családtervezési módszerek
http://www.thesomaliamerican.com/2017/08/04/the-importance-o...
Szerintem itt az első mondat kb. a családtervezést definiálja (mikor, milyen gyakran legyen gyerek).
Szerintem itt az első mondat kb. a családtervezést definiálja (mikor, milyen gyakran legyen gyerek).
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
: Szerintem is a családtervezés fogalma eleve ezt jelenti, lehet, hogy ez a kifejezés is megteszi.
2 nap 22 óra
|
disagree |
Katalin Horváth McClure
: Szerintem ez nem jó, mert a családtervezés tágabb fogalom (angolul family planning), és azon belül van a child spacing, mint az egyik módszer, vagy szempont. Egy szűkebb fogalmat nem szabad a tágabb, mást is magában foglaló fogalommal azonosan fordítani.
3 nap 3 óra
|
1 óra
gyermekek születési idejének meghatározási módszerei
vagy: gyermekek közötti korkülönbség meghatározási módszerei
A családtervezés egy tágabb fogalom szerintem, a child spacing annak csak egy része, és csak arra vonatkozik, hogy milyen korkülönbséggel kövessék a gyermekek egymást.
Lásd:
https://en.wikipedia.org/wiki/Family_planning
Family planning services are defined as "educational, comprehensive medical or social activities which enable individuals, including minors, to determine freely the number and spacing of their children and to select the means by which this may be achieved"
https://en.wikipedia.org/wiki/Family_planning
A családtervezést időnként a fogamzásgátlás szinonimájaként is használják, de általában ide tartoznak olyan módszerek, eljárások is, amelyek nem nevezhetők fogamzásgátlásnak. Általában, illetve a múltban szinte kizárólag olyan heteroszexuális párokra alkalmazták, akik meg akarták választani a születendő gyermekek számát és azok születésének idejét.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Családtervezés
A családtervezés egy tágabb fogalom szerintem, a child spacing annak csak egy része, és csak arra vonatkozik, hogy milyen korkülönbséggel kövessék a gyermekek egymást.
Lásd:
https://en.wikipedia.org/wiki/Family_planning
Family planning services are defined as "educational, comprehensive medical or social activities which enable individuals, including minors, to determine freely the number and spacing of their children and to select the means by which this may be achieved"
https://en.wikipedia.org/wiki/Family_planning
A családtervezést időnként a fogamzásgátlás szinonimájaként is használják, de általában ide tartoznak olyan módszerek, eljárások is, amelyek nem nevezhetők fogamzásgátlásnak. Általában, illetve a múltban szinte kizárólag olyan heteroszexuális párokra alkalmazták, akik meg akarták választani a születendő gyermekek számát és azok születésének idejét.
https://hu.wikipedia.org/wiki/Családtervezés
Peer comment(s):
neutral |
Katalin Horváth McClure
: Igen, de inkább "tervezési", nem meghatározási, mert pl. a gyermekek közötti korkülönbség meghatározása azt jelenti, hogy kivonom az életkorukat egymásból - vagyis ez így nem egyértelműen a születendő gyerekekre vonatkozik.
1 óra
|
neutral |
Annamaria Amik
: Ahogy Katalin is jelezte, a korkülönbség meghatározása mást is jelent, és a születési idő meghatározása ebben a formában mást jelent.
2 nap 21 óra
|
+1
1 nap 19 óra
a testvérek korkülönbségének tervezési módszerei
Szerintem ez a legrövidebb, ebben benne van minden.
Egy családon belüli gyermekek = testvérek, benne van, hogy tervezés, tehát születendő gyermek(ek)re vonatkozik, és benne van a korkülönbség, ami a tervezés meghatározó paramétere.
Van is használati példa magyarul:
https://www.babaszoba.hu/articles/terhesseg/Csaladtervezes_t...
"Mivel a gyerek nemét - alighanem szerencsére - nem tudjuk befolyásolni, jó, ha tudjuk, hogy a testvérek korkülönbségének tervezéséhez sokkal meghatározóbb a gyerekek temperamentuma, mint a nemük."
És itt is ugyanezt a cikket idézik:
http://stella.hupont.hu/6/masodik-baba
Egy családon belüli gyermekek = testvérek, benne van, hogy tervezés, tehát születendő gyermek(ek)re vonatkozik, és benne van a korkülönbség, ami a tervezés meghatározó paramétere.
Van is használati példa magyarul:
https://www.babaszoba.hu/articles/terhesseg/Csaladtervezes_t...
"Mivel a gyerek nemét - alighanem szerencsére - nem tudjuk befolyásolni, jó, ha tudjuk, hogy a testvérek korkülönbségének tervezéséhez sokkal meghatározóbb a gyerekek temperamentuma, mint a nemük."
És itt is ugyanezt a cikket idézik:
http://stella.hupont.hu/6/masodik-baba
Note from asker:
Ez tényleg rövidebb, mint a János megoldása, és, talán, így ez a legmegfelelőbb |
Peer comment(s):
agree |
Annamaria Amik
: Jól hangzik, és rövidebb is, mint a János megoldása.
1 nap 4 óra
|
Something went wrong...