abbreviation 'ah'

magyar translation: at

13:24 Aug 29, 2014
angol - magyar fordítások [Nem-PRO]
Pszichológia
angol szó/kifejezés: abbreviation 'ah'
That’s what I experience in my body, sensations, feelings, ah physical things going on, my blood pumping, ( ..)

So ah the middle zone is everything that’s past and future, (...)
izarapolti
Local time: 17:37
magyar fordítás:at
Magyarázat:
Szegényes a kontextus, de talán ez is elképzelhető. Lehet, hogy a teljesebb szövegkörnyezet ezt kapásból megcáfolja.

Mint (ápolástani) rövidítés, AH = at home.
A kiválasztott választ benyújtotta:

Andras Mohay (X)
Local time: 17:37
Grading comment
Ez a válasz 1 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
3 +2as
kyanzes
1ah / aah [oh / ohh]
Zsofia Koszegi-Nagy
1at
Andras Mohay (X)


Vitafórum-bejegyzések: 4





  

Válaszok


15 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
ah / aah [oh / ohh]


Magyarázat:
Judging from the text I believe 'ah' is not an abbreviation, just a sign of sigh to express relief or contempt - similarly to the one we use as 'oh' in Hungarian.
Please note this is only a guess.

Példamondat(ok):
  • "Ah," Damian said with a tight smile.
  • Ah, my love, your wish is my command.

    Hivatkozott forrás: http://sentence.yourdictionary.com/ah
Zsofia Koszegi-Nagy
Egyesült Királyság
Local time: 16:37
Anyanyelve: magyar
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező: thank you Zsófia

Login to enter a peer comment (or grade)

47 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Vélemények összege (nettó): +2
as


Magyarázat:
Szerintem nagyon valószínű, hogy "as" lett volna.

kyanzes
Magyarország
Local time: 17:37
Anyanyelve: magyar
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező: Köszi! Ha behelyettesítem valóban van értelme, de az a dilemmám, hogy használják az "as " szót is :)

Kérdező: köszönöm szépen mindenkinek


A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Ildiko Santana
4 óra

Egyetértés  Erzsébet Czopyk
5 óra
Login to enter a peer comment (or grade)

1 nap 23 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
at


Magyarázat:
Szegényes a kontextus, de talán ez is elképzelhető. Lehet, hogy a teljesebb szövegkörnyezet ezt kapásból megcáfolja.

Mint (ápolástani) rövidítés, AH = at home.

Andras Mohay (X)
Local time: 17:37
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 4
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező:


A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  kyanzes: "at physical things going on" nem tűnik hihetőnek
23 óra
  -> Az előtte álló 2 főnévhez vonva értelmezte. "As ph. th. g. on" copula nélkül mit jelent a Te értelmezésedben?
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search