admission form

magyar translation: nyilatkozati űrlap tartozás-elismeréséről / tartozás-elismerési űrlap

14:13 Mar 25, 2012
angol - magyar fordítások [PRO]
Law/Patents - Jog (általános) / bírósági eljárás
angol szó/kifejezés: admission form
Kedves Kollégák!

A fenti kifejezés magyar megfelelőjének megtalálásához kérem szíves segítségüket.

Kontextus:
Bírósági dokumentum neve.
Adós számára rendelkezésre álló dokumentum, amellyel reagálhat a hitelező adósságbehajtásra irányuló bírósági követelésre.

http://www.newham.gov.uk/NR/rdonlyres/04AC2DB4-AA9C-4B37-BF2...

Előre is köszönöm szépen a válaszokat!

Üdvözlettel

László
Laszlo SZABO
Magyarország
Local time: 04:10
magyar fordítás:nyilatkozati űrlap tartozás-elismeréséről / tartozás-elismerési űrlap
Magyarázat:
http://www.newham.gov.uk/NR/rdonlyres/04AC2DB4-AA9C-4B37-BF2...

If you admit the claim or the amount claimed and/or you want time to pay Complete the admission form

https://www.citibank.hu/hungary/homepage/dokumentumok/cbus/c...

7.2.7 közjegyző előtt tett tartozás-elismerési nyilatkozat benyújtása, amelyben az Adós megerősíti a Tartozás fennállását (kivéve az óvadékkal, valamint bankgaranciával biztosított ügyleteket);

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-25 17:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/ManagingDebt...

Accepting the defendant’s offer

If you make a court claim against someone for a fixed amount, they might admit they owe you the money and agree to pay it. You will need to agree on how the money will be paid.

You will get a form from the defendant, an 'admission form’. The defendant should have filled out the part on it explaining how they are offering to pay you.

Itt látható, hogy az admission form-ot kizárólag tartozásra használják::

http://hmctsformfinder.direct.gov.uk/courtfinder/forms/n225_...

The defendant admits that all the money
is owed
Tick only one box below and complete section C and all the judgment details at section D.
I accept the defendant’s proposal for payment
Say how the defendant intends to pay. The court will send the defendant an order to pay. You will also be sent a copy.
The defendant has not made any
proposal for payment
Say how you want the defendant to pay. You can ask for the judgment to be paid by instalments or in one payment. The court will send the defendant an order to pay. You will also be sent a copy.
I do NOT accept the defendant’s
proposal for payment
Say how you want the defendant to pay. Give your reasons for objecting to the defendant’s offer of payment on the back of this form. Send this form to the court with defendant’s admission N9A. The court will fix a rate of payment and send the defendant an order to pay. You will also be sent a copy.
D
Judgment details
I would like the defendant to be ordered to pay:
immediately
by instalments of
£
per month
in full by
/
Amount of claim as admitted
(including interest at date of issue)
Interest since date of claim (if any)
Period from to
Rate %
Court fees shown on claim
Solicitor’s costs (if any) on issuing claim
Sub Total
Solicitor’s costs (if any) on entering judgment
Sub Total
Deduct amount (if any) paid since issue
Amount payable by defendant
A kiválasztott választ benyújtotta:

Katalin Szilárd
Magyarország
Local time: 04:10
Grading comment
Köszönöm szépen!
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
5 +1nyilatkozati űrlap tartozás-elismeréséről / tartozás-elismerési űrlap
Katalin Szilárd
5beismerési űrlap
juvera
4 +1tartozáselismerő nyilatkozat
Ildiko Santana
5követeléselismerési nyilatkozat
JANOS SAMU
4tartozáselismerő nyilatkozat
Judit Coulehan


  

Válaszok


34 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): +1
nyilatkozati űrlap tartozás-elismeréséről / tartozás-elismerési űrlap


Magyarázat:
http://www.newham.gov.uk/NR/rdonlyres/04AC2DB4-AA9C-4B37-BF2...

If you admit the claim or the amount claimed and/or you want time to pay Complete the admission form

https://www.citibank.hu/hungary/homepage/dokumentumok/cbus/c...

7.2.7 közjegyző előtt tett tartozás-elismerési nyilatkozat benyújtása, amelyben az Adós megerősíti a Tartozás fennállását (kivéve az óvadékkal, valamint bankgaranciával biztosított ügyleteket);

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-03-25 17:35:05 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.direct.gov.uk/en/MoneyTaxAndBenefits/ManagingDebt...

Accepting the defendant’s offer

If you make a court claim against someone for a fixed amount, they might admit they owe you the money and agree to pay it. You will need to agree on how the money will be paid.

You will get a form from the defendant, an 'admission form’. The defendant should have filled out the part on it explaining how they are offering to pay you.

Itt látható, hogy az admission form-ot kizárólag tartozásra használják::

http://hmctsformfinder.direct.gov.uk/courtfinder/forms/n225_...

The defendant admits that all the money
is owed
Tick only one box below and complete section C and all the judgment details at section D.
I accept the defendant’s proposal for payment
Say how the defendant intends to pay. The court will send the defendant an order to pay. You will also be sent a copy.
The defendant has not made any
proposal for payment
Say how you want the defendant to pay. You can ask for the judgment to be paid by instalments or in one payment. The court will send the defendant an order to pay. You will also be sent a copy.
I do NOT accept the defendant’s
proposal for payment
Say how you want the defendant to pay. Give your reasons for objecting to the defendant’s offer of payment on the back of this form. Send this form to the court with defendant’s admission N9A. The court will fix a rate of payment and send the defendant an order to pay. You will also be sent a copy.
D
Judgment details
I would like the defendant to be ordered to pay:
immediately
by instalments of
£
per month
in full by
/
Amount of claim as admitted
(including interest at date of issue)
Interest since date of claim (if any)
Period from to
Rate %
Court fees shown on claim
Solicitor’s costs (if any) on issuing claim
Sub Total
Solicitor’s costs (if any) on entering judgment
Sub Total
Deduct amount (if any) paid since issue
Amount payable by defendant

Katalin Szilárd
Magyarország
Local time: 04:10
Szakterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 289
Grading comment
Köszönöm szépen!

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  juvera: Bár a kérdésben tartozásról van szó, az űrlap nem csak tartozásra vonatkozik!
2 óra
  -> A kérdés az admission form volt. László által megadott pdf-ben ott van, h az admission form csak tartozásra vonatkozik: "If you admit the claim or the amount claimed and/or you want time to pay Complete the admission form" Van még defence form is.

Egyetértés  Balázs Sudár: Szerintem egybe: "tartozáselismerési" űrlap
1 nap 22 óra
  -> Köszönöm!
Login to enter a peer comment (or grade)

3 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5
beismerési űrlap


Magyarázat:
Az admission form nem csak tartozás beismerésére vonatkozik.
A megfogalmazásod helyes; rendelkezésre álló dokumentum, amelyet többek között az adós is felhasználhat, hogy beismerje azt, ami miatt eljárást indítottak ellene, amennyiben belátja, hogy az eljárás, vagy annak része jogos.
A newhami "Response Pack" is két "Admission Form"-ot tartalmaz:
N9A - ha egy meghatározott összegről van szó,
N9C - ha nem meghatározott összegről van szó, VAGY az igény nem pénzbeli.
http://www.newham.gov.uk/NR/rdonlyres/04AC2DB4-AA9C-4B37-BF2...

juvera
Local time: 03:10
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 47

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  Katalin Szilárd: Rosszul értelmezed a magyar tartozás szót. Tartozni nemcsak pénzben lehet. A beismerési űrlap helytlen, mert az lehetne pl. valamilyen bűncselekmény is.
13 perc

Semleges megjegyzés  Istvan Nagy: SZTEM SEM SZERENCSÉS EZ A KIFEJEZÉS
17 óra
  -> Nem magyar gondolkodásról van szó. Az angolok így hívják, és nekik jó, teljesen értem, hogy miért. Ezért nem látom az okát a magyarosításnak, amely megváltoztatja az értelmét.
Login to enter a peer comment (or grade)

3 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Vélemények összege (nettó): +1
tartozáselismerő nyilatkozat


Magyarázat:
Tudomásom szerint ez az "admission form" magyarul "tartozáselismerő nyilatkozat". Az "admission" (beismerés, elismerés) itt a tartozás elismerésére utal, a magyar megfelelő ezt pontosan tartalmazza. A "form" szó tükörfordítása szerintem szükségtelen még akkor is, ha előrenyomtatott űrlapról van szó. Elégséges a "nyilatkozat".

"a tartozás kiegyenlítése nem tartozáselismerő nyilatkozat, és az adós polgári perben megkísérelheti visszakövetelni a megfizetett összeget"
Milyen esetben nem lehet az elismert, nem teljesített tartozás ellenére fizetésképtelennek nyilvánítani az adóst?
“A fizetésképtelenség megállapításának szempontjából nem lehet elismertnek tekinteni az olyan követelést, amelynek tárgyában a felszámolási eljárás megindítására irányuló kérelem benyújtása előtt már per indult, függetlenül attól, hogy a perben érvényesített követelések egy része tekintetében az adós elismerő nyilatkozatot tett.”
http://members.chello.hu/tarczay/elismert.pdf

"Az adós nyilatkozata
Ha a felszámolási eljárás lefolytatását a hitelező kérte, és a bíróság a kérelmet érdemi vizsgálat nélkül nem utasította el, a bíróság a kérelem benyújtásáról - a kérelem egy példányának megküldésével - haladéktalanul értesíti az adóst. Az adós köteles az értesítés kézhezvételétől számított 8 napon belül a bíróságnak nyilatkozni arról, hogy a kérelemben foglaltakat elismeri-e. Ha az adós a kérelemben foglaltakat elismeri, egyidejűleg nyilatkoznia kell arról is, hogy kér-e a tartozás kiegyenlítésére haladékot, illetve be kell jelentenie a számláit vezető valamennyi pénzügyi intézmény nevét és az ott vezetett számlák számát (ideértve a kérelem kézhezvételét követően nyitott számlák számát is). Ha az adós a fenti határidőn belül a bíróságnak nem nyilatkozik, a fizetésképtelenség tényét vélelmezni kell."
http://www.adossagbehajtasgyor.hu/felszamolas.html

További referenciák:
http://www.jogiforum.hu/hirek/23854
http://www.kozjegyzo.net/kozjegyzoi-okirat.html
http://www.adossagrendezes-koveteleskezeles.hu/cgi-bin/adoss...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2012-03-25 19:29:20 GMT)
--------------------------------------------------

Mivel a fordítás angolról magyarra történik, érdemes tanulmányozni a magyarországi bírósági nyomtatványok és űrlapok pontos megnevezéseit. Az alábbi linken pl. megtaláljuk a Fővárosi Bíróság honlapjáról letölthető nyomtatványok és űrlapok jegyzékét. Ezeken a dokumentumokon szerepelhet "nyilatkozat", "igazolás", "kérelem", "záradék", "felhívás", stb. - az adott jogeset természetétől függően pontosan meghatározzák, hogy a dokumentum mire vonatkozik. Amit azonban NEM tartalmaznak ezek címei, az a "nyomtatvány" vagy "űrlap" szavak (pedig mindegyik előre nyomtatott, kitöltendő nyomtatvány/űrlap).

http://www.birosag.hu/engine.aspx?page=nyomtatvanyok

Találomra kiragadott példák:
"Felhívás fizetési meghagyásos eljárásban benyújtott ellentmondás hiánypótlására"
"Jegyzőkönyv holtnak nyilvánítási kérelemről"
"Nyilatkozat személyi adatokról és vagyoni helyzetről"
"Nyilatkozat vagyoni helyzetről"
"Munkáltatói igazolás"
"Végrehajtási lap meghatározott cselekmény végrehajtásához"
"Igazolás kábítószerfüggőséget gyógyító kezelésben való részvételről"
"A társadalmi szervezet nyilvántartásba vétele iránti kérelem"

Fenntartom, hogy ebben a konkrét esetben (admission form) sem lenne szerencsés beleerőltetni a magyar fordításba (tartozáselismerő nyilatkozat) annál többet, mint ami a dokumentum lényege, és amiből egyértelműen kiderül egy magyar olvasó számára, hogy miről van szó. Hogy ez egy még kitöltendő nyomtatvány vagy már kitöltött, adatokat tartalmazó nyilatkozat, az minden valószínűség szerint kiderül a szövegkörnyezetből.

Ildiko Santana
Egyesült Államok
Local time: 19:10
Szakterülete
Anyanyelve: magyar, angol
PRO pontok száma e kategóriában: 229

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  Katalin Szilárd: A nyilatkozat nem elég, mert az lehet egy A/4-es üres lap is, amire az adós saját kézzel ír és aláírja. De ez egy előre megírt űrlap, amit ki kell tölteni, és nem a kitöltendő személy fogalmazza meg a mondatokat, csak az adatokat írja be.
14 perc
  -> Köszönöm az észrevételt. A kérdező nyilván saját belátása szerint dönt majd, hogy a magyar bíróságokon bevett szóhasználattal él, vagy inkább a túlbonyolított tükörfordítást választja.

Egyetértés  Istvan Nagy: T. HOGY HIVATALOS NYELVRŐL VAN SZÓ, ÉN ELŐNYBEN RÉSZESÍTENÉN A "TARTOZÁST ELISMERŐ" FORDULATOT
17 óra
  -> Köszönöm a megerősítést és az észrevételt.
Login to enter a peer comment (or grade)

7 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5
követeléselismerési nyilatkozat


Magyarázat:
Bár az angolban gyakran használják a "form" szót, magyarban teljesen felesleges annak fordítása, mert amit a magyarban ki kell tölteni, az automatikusan űrlap vagy formanyomtatvány. A magyar űrlapelnevezések általában a végeredményt veszik alapul. Így lesz a form-ból nyilatkozat. Függetlenül attól, hogy az elismerés tárgya pénzbeli tartozás is lehet, itt tulajdonképpen elismeri a nyilatkozó a vele szemben fennálló követelést, legyen az tartozás, legyen az helyreállítási igény, legyen az jóvátételi igény, stb. Ezért fogalmaztam általánosan.

JANOS SAMU
Egyesült Államok
Local time: 19:10
Szakterülete
PRO pontok száma e kategóriában: 204

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  Istvan Nagy: A "KÖVETELÉST ELISMERŐ" FORDULATOT TARTANÁM IGAZÁN SZERENCSÉSNEK, AZ ÉRVELÉS 2. RÉSZÉVEL TÖKÉLETESEN EGYETÉRTEK
13 óra
  -> Köszönöm. Egyetértek. Jobban hangzik az általad javasolt változat.
Login to enter a peer comment (or grade)

31 nap   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
tartozáselismerő nyilatkozat


Magyarázat:
Általában véve az "admission form" elismerő nyilatkozat, de itt, ha mindenképpen bele akarjuk tenni az űrlap nevébe, hogy konkrétan mire vonatkozik, akkor én a fenti kifejezést használnám.


Judit Coulehan
Egyesült Királyság
Local time: 03:10
Szakterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 8

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  Ildiko Santana: Szerintem is és az általam idézett hivatkozások szerint is. Ezért javasoltam szóról szóra ugyanezt a fordítást (csak egy hónappal hamarabb) Lehet, hogy eltűnt időközben a javaslatom?
14 nap
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search