Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
incorporated and existing under the laws of Romania
magyar translation:
Romániában bejegyzett és a romániai törvények szerint működő cég
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2010-01-21 09:54:09 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Jan 18, 2010 09:16
14 yrs ago
6 viewers *
angol term
incorporated and existing under the laws of Romania
angol - magyar
Jog/szabadalmak
Jog (általános)
Contract
Szerződő feleire vonatkozik...lefordítani letudom, csak meg szerettem volna kérdezni, hogy van-e egy hivatalos, szokásos formula rá.
Proposed translations
+8
6 perc
Selected
Romániában bejegyzett és a romániai törvények szerint működő cég
vhogy így.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
14 perc
a román jog szerint bejegyzett (és működő) / romániában bejegyzett (és működő)
Romániában legyen bejegyezve (cégbíróság), létező cég (jogi személy) legyen, és működjön is Romániában.
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-01-18 09:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
koreekció: ...Romániában bejegyzett (és működő)
(nagy R)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-01-18 09:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
ismét korrekció: korrekció :) :)
--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2010-01-18 09:32:37 GMT)
--------------------------------------------------
koreekció: ...Romániában bejegyzett (és működő)
(nagy R)
--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2010-01-18 09:33:26 GMT)
--------------------------------------------------
ismét korrekció: korrekció :) :)
Example sentence:
A pályázat nyílt. Pályázatot nyújthat be a Romániában bejegyzett és működő, jogi személyiséggel rendelkező társadalmi szervezet, közhasznú társaság, alapítvány és gazdasági társaság.
Az Európai Unió más tagállamában bejegyzett, és Romániában fiókhellyel rendelkező jogi személyiségű társadalmi szervezet, közhasznú társaság, alapítvány és gazdasági társaság is jogosult pályázat benyújtására.
4 óra
angol term (edited):
(company) incorporated and existing under the laws of romania
romániai törvények szerint alapított és létező (cég)
to incorporate a business: to establish, to form into a legal entity - not to be confused with to register, which translates to bejegyez
A company incorporated under the laws of a state means egy adott állam törvényei szerint alapított, azaz létrehozott cég.
A (company) existing under the laws of a country translates to adott ország törvényei szerint létező (cég) (miután megalakult). Itt az "under the laws of Romania" mind az "incorporated"-re, mind az "existing"-re vonatkozik.
A company incorporated under the laws of a state means egy adott állam törvényei szerint alapított, azaz létrehozott cég.
A (company) existing under the laws of a country translates to adott ország törvényei szerint létező (cég) (miután megalakult). Itt az "under the laws of Romania" mind az "incorporated"-re, mind az "existing"-re vonatkozik.
Something went wrong...