revolved namely

magyar translation: lejjebb

11:41 May 23, 2014
angol - magyar fordítások [Nem-PRO]
Social Sciences - Szólások / mondások / közmondások / other
angol szó/kifejezés: revolved namely
The feat that had to be performed was the lifting of and drawing of an immense bow, an achievement of strength that was considered to be almost impossible. It revolved namely about the bow of the great god Shiva, the principle of dissolution in the world. This bow was in the possession of king Janaka.
MegyeriF
Local time: 21:53
magyar fordítás:lejjebb
Magyarázat:
Oxford Dictionary of English: revolve: 2. jelentés: treat as the most important element.

A namely pedig csak azt jelzi, hogy konkrétan az íjról van szó.

Ennek következtében egy lehetőség:
Ez tulajdonképpen a hatalmas Síva istenség íját helyezte a középpontba...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-23 12:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

Csak a teljesség kedvéért:

Oxford Dictionary of English: namely: that is to say, to be specific (used to introduce detailed information or a specific example)

Szívesen.. :)
A kiválasztott választ benyújtotta:

Tamas Elek
Magyarország
Local time: 21:53
Grading comment
köszönöm
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
4 +2lejjebb
Tamas Elek


  

Válaszok


58 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Vélemények összege (nettó): +2
lejjebb


Magyarázat:
Oxford Dictionary of English: revolve: 2. jelentés: treat as the most important element.

A namely pedig csak azt jelzi, hogy konkrétan az íjról van szó.

Ennek következtében egy lehetőség:
Ez tulajdonképpen a hatalmas Síva istenség íját helyezte a középpontba...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-05-23 12:50:24 GMT)
--------------------------------------------------

Csak a teljesség kedvéért:

Oxford Dictionary of English: namely: that is to say, to be specific (used to introduce detailed information or a specific example)

Szívesen.. :)

Tamas Elek
Magyarország
Local time: 21:53
Anyanyelve: angol, magyar
Grading comment
köszönöm
A válaszolónak címzett megjegyzések
Kérdező: köszönömszépen!


A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Egyetértés  Zsofia Koszegi-Nagy
2 óra
  -> Köszönöm!

Egyetértés  Andras Mohay (X): A fordítás pontos, de így magyartalan, körülményeskedő. Talán "Ez az íj [pedig] nem volt más, mint Siva [rövid i!] főisten -a kozmikus megsemmisülés őselvének- íja". Persze az eredeti angolul sem hangzik túl jól...
20 óra
  -> Szerintem az "it" a szertartásra vonatkozik, aminek a központi eleme maga az íj, így a javaslatot kicsit pontatlannak érzem. Persze lehet, hogy a jogi-műszaki területeim, végzettségeim következménye, hogy nem szeretek ennyire elszakadni a forrástól.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search