Glossary entry

angol term or phrase:

PITCH DIRECTION

magyar translation:

hosszanti irány

Added to glossary by SZM
Aug 16, 2011 16:16
13 yrs ago
angol term

PITCH DIRECTION

angol - magyar Műszaki Elektronika / villamosmérnöki Lézer
CHECKING ACCURACY – HORIZONTAL BEAM, PITCH DIRECTION

Checking the horizontal pitch calibration of the laser requires a single wall at least 9 m (30') long.
It is important to conduct a calibration check using a distance no shorter than the distance of the applications for which the tool will be used.

Lézeres készüléknél mi a "pitch" értelme?

Sajnos összesen ennyi van róla.

Köszönöm előre is.

Discussion

SZM (asker) Aug 16, 2011:
Kati, ez vízszintező, vízszintes és függőleges nyalábot bocsát ki, sőt az utóbbiból kétfélét, előre és oldalt.
Katalin Horváth McClure Aug 16, 2011:
Milyen műszer? Miklós, ez mérőműszer, pl. lézeres távmérő szobák megmérésére, vagy pedig vízszintező, vagyis vízszintes ill. függőleges lézersugarat kibocsátó kütyü, amely mentén egyenes vonalba lehet igazítani dolgokat (pl. nekem a csavarozó/fúrógépem alján van ilyen).

Proposed translations

+3
2 óra
Selected

hosszanti irány

Gondolom, hogy egy ehhez hasonló vízszintezőről van szó:
http://service.dewalt.co.nz/PDMSDocuments/EU/Docs//docpdf/dw...
Az egészet megnézve, az ábrákkal együtt, szeritnem elég világos a dolog.

CHECKING ACCURACY – HORIZONTAL BEAM, PITCH DIRECTION
Ennek a jelentése ez:
"Checking the horizontal pitch calibration"
Magyarul:
"A lejtési pontosság ellenőrzése"
Ide azért nem kell ide a "hosszanti", mert a "pitch" az eleve hosszirányban értendő.
A másik ellenőrzés, ugyenebben a szövegben:
"CHECKING ACCURACY – HORIZONTAL BEAM, SCAN DIRECTION (FIG. 6)
Checking the horizontal scan calibration of the laser requires two walls 9 m (30')
apart."
A SCAN DIRECTION a keresztirány magyarul,
a "Checking the horizontal scan calibration"
pedig magyarul:
A keresztirányú helyzetbeállítás pontosságának ellenőrzése

Tehát a pitch direction a hosszanti irány, a scan direction pedig a keresztirány, a kettő együtt nézve mindjárt értelmesebb az egész.

Az alábbi kézikönyvben "előre-hátra lejtési hiba" ill. "oldallejtési hiba" lett magyarul, amelyek szerintem nem a legjobb fordítások, de a lényeget szemléletesen kifejezik, azért teszem ide, lásd a 14. oldalt:
http://www.2helpu.com/PDMSDocuments/EU/Docs//docpdf/dw071hu....

Ebben a 238. oldalt érdemes megnézni, ott ugyanezt a módszert írják le, magyarul:
http://www.attenberger.de/moe_cms/main/ASSETS/DOWNLOADS/LMPL...
Note from asker:
Ez szokásosan alapos volt, köszönöm a linkekkel együtt.
Peer comment(s):

agree tarkanyil : Inspiráló alaposság!
3 óra
agree hollowman2
11 óra
agree Iosif JUHASZ
2 nap 23 óra
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Ez igazán alapos volt, és nagyon köszönöm."
31 perc

olvasási szög iránya

A lézernél a pitch az olvasási vagy letapogatási szög. Itt be kell állítani a leolvasás irányát, azaz azt, hogy mi az a maximális szög, amellyel még pontosan dolgozik a lézeralapú műszer.
Note from asker:
Bocs, de tényleg nem ez a műszer volt, de akkor is nagyon köszönöm, és feljegyzem, mert valamikor még jól fog jönni.
Peer comment(s):

neutral Katalin Horváth McClure : Nem ilyen műszerről van szó.
1 óra
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search