FDI device is not installed. Install the device.

magyar translation: A külső eszköz interfésze nincs telepítve. Telepítse az eszközt.

14:22 Sep 26, 2011
angol - magyar fordítások [PRO]
Tech/Engineering - Számítógépek (általános)
angol szó/kifejezés: FDI device is not installed. Install the device.
UI message.
FDI = Foreign Device Interface
svetal
Local time: 02:05
magyar fordítás:A külső eszköz interfésze nincs telepítve. Telepítse az eszközt.
Magyarázat:
Ha az FDI nincs meghatározva közelebbről.
A kiválasztott választ benyújtotta:

Szabolcs Király
Magyarország
Local time: 01:05
Grading comment
Ez a válasz 4 KudoZ-pontot kapott



A beérkezett válaszok összefoglalása
4 +2Nincs telepítve FDI eszköz. Telepítse az eszközt!
Ildiko Santana
5Nincs az FDI (idegen eszköz interfész) eszköz telepítve. Telepítse az eszközt.
Attila Széphegyi
5 -1Nincs telepítve FDI rendszerű (külső eszközinterfészes) eszköz. Telepítse az eszközt
Gusztáv Jánvári
5 -3A külső eszköz interfésze nincs telepítve. Telepítse az eszközt.
Szabolcs Király


Vitafórum-bejegyzések: 29





  

Válaszok


13 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): -3
fdi device is not installed. install the device.
A külső eszköz interfésze nincs telepítve. Telepítse az eszközt.


Magyarázat:
Ha az FDI nincs meghatározva közelebbről.

Szabolcs Király
Magyarország
Local time: 01:05
Szakterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 8

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Ellenvetés  Péter Tófalvi: Felszólító mondat végére felkiáltó jelet kell tenni.
1 óra
  -> Igen, de 1) ez formailag felszólító, gyak. csupán egy lehetőséget ad meg; 2) próbált már olvasni egy csupa felkiáltójelből álló szöveget? Merem állítani, hogy az akadémisták nem ilyen mondatra gondoltak a szabály meghozatalakor.

Ellenvetés  Gusztáv Jánvári: Nem az interfész, hanem olyan rendszerű eszköz nincs telepítve -- lehet, hogy csak elírtad
1 óra
  -> Milyen igaz... Köszönöm a korrekciót!

Ellenvetés  Ildiko Santana: Több szempontból helytelen megoldás. Az "FDI device" magyarul *nem* "külső eszköz interfésze". FDI = Foreign Device Interface = idegen eszközökhöz használt illesztőfelület (interfész). Device = eszköz / készülék, nem interfész (interface).
2 nap 2 óra
  -> Gusztáv javította, nem is értem, miért az én válaszomat fogadta el a kérdező... szerk: írtam neki.
Login to enter a peer comment (or grade)

29 perc   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5
fdi device is not installed. install the device.
Nincs az FDI (idegen eszköz interfész) eszköz telepítve. Telepítse az eszközt.


Magyarázat:
Egy példa:
„Állvány
3/4 tálca, rövid állvány
Finiser
Idegen eszköz interfész
256 MB memória”
http://download.support.xerox.com/pub/docs/WC4150/userdocs/a...

Megjegyzés: EDI, external device interface (külső eszköz interface) a hasonló formája.


    Hivatkozott forrás: http://download.support.xerox.com/pub/docs/WC4150/userdocs/a...
Attila Széphegyi
Magyarország
Local time: 01:05
Munkaterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 12

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Ellenvetés  Péter Tófalvi: Felszólító mondat végére felkiáltó jelet kell tenni.
1 óra
  -> Lásd vitafórum.

Ellenvetés  Gusztáv Jánvári: Sem nyelvtanilag, sem értelmileg nem jó az FDI kifejtése
1 óra
  -> Mind nyelvtanilag, mnid értelmileg jó

Egyetértés  Istvan Nagy: Ezt támogatom. Mind a központozás, mind a nyelvi megfogalmazás szempontjából.
3 óra
  -> Köszönöm.

Egyetértés  hollowman2
1 nap 14 óra
  -> Köszönöm.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 5/5 Vélemények összege (nettó): -1
fdi device is not installed. install the device.
Nincs telepítve FDI rendszerű (külső eszközinterfészes) eszköz. Telepítse az eszközt


Magyarázat:
Mielőtt valaki leteremtene, a felhasználói felületen megjelenő, a rendszer által közölt felszólítások után nem teszünk felkiáltójelet (a súgóbeli kattintson ide-oda leírásokban sem), aminek egyezményes alapja, és pusztán esztétikai, hangvételi oka van.

Az FDI annyit tesz, hogy az eszköz felületét (nem derül ki, hogy ez hardveres "csatoló" vagy szoftveres "felület", ezért maradtam az interfésznél) más gyártja, nem az, aki ezt a bizonyos rendszert, amit honosítasz. Az üzenet pedig annyit, hogy nincs ilyen FDI-eszköz telepítve, ezért telepíteni kell.

Az angol sem teljesen jó, mert a második mondatból az derül ki, hogy egy konkrét eszközről van szó, az első mondat pedig általános (vagy the-vel kéne kezdeni az első mondatot, vagy a the helyett a-t használni a másodikban).

Gusztáv Jánvári
Magyarország
Local time: 01:05
Szakterülete
Anyanyelve: magyar
PRO pontok száma e kategóriában: 24

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Ellenvetés  Attila Széphegyi: Feleslegesen bonyolult.
20 perc

Semleges megjegyzés  Attila Bielik: mivel orosz a forrásszöveg (szerintem).
3 óra

Ellenvetés  Péter Tófalvi: Felszólító mondat végére felkiáltó jelet kell tenni.
1 nap 17 óra
  -> No comment, Péter, fent már elég sokan beszélgettek veled.

Egyetértés  Andrea Szabados
28 nap
Login to enter a peer comment (or grade)

2 óra   Magabiztossági szint: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Vélemények összege (nettó): +2
fdi device is not installed. install the device.
Nincs telepítve FDI eszköz. Telepítse az eszközt!


Magyarázat:
Az angol kicsit suta a "device" ismétlésével, de ez megkerülhető az eredeti FDI betűszó meghagyásával. Szakmabeliek biztos megértik.

"FDI
Az FDI (Foreign Device Interface, idegen eszközökhöz használt
illesztőfelület
) a készülékben telepített olyan kártya, amely külső gyártó készülékének (például egy pénzbedobós berendezés vagy kártyaolvasó) használatát lehetővé teszi. Ezek az eszközök lehetővé teszik a nyomtató térítés ellenében történő használatát."
http://download.support.xerox.com/pub/docs/3250/userdocs/any...
http://www.logrus.ru/UserFiles/Image/Multilingual/Multi_layo...
Samsung:
http://pdfs.icecat.biz/pdf/24319721-6403-manual.pdf

Ildiko Santana
Egyesült Államok
Local time: 16:05
Munkaterülete
Anyanyelve: magyar, angol
PRO pontok száma e kategóriában: 4

A kollégák e válaszhoz kapcsolódó véleményei (és a válaszoló viszontmegjegyzései)
Semleges megjegyzés  Attila Széphegyi: 1) FDI-eszköz. 2) Nem kell felkiáltójel a második mondat végére (lásd vita).
47 perc
  -> Köszönöm

Egyetértés  ValtBt
11 óra
  -> Köszönöm

Egyetértés  Péter Tófalvi: Mind nyelvtanilag, mind értelmileg ez a jó válasz.
1 nap 16 óra
  -> Köszönöm
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

A KudoZ hálózat olyan keretrendszert biztosít a fordítók és mások részére, amelyen keresztül segítséget tudnak nyújtani egymásnak szavak és rövid kifejezések fordításában, magyarázatában.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Terminológiai keresés
  • Munkák
  • Fórumok
  • Multiple search