20:55 Jan 5, 2023 |
Spanish to English translations [PRO] Marketing - Advertising / Public Relations | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrew Bramhall United Kingdom Local time: 17:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Set-up point/spot |
| ||
1 +1 | Scene setting |
| ||
1 | (brand) onboarding point/spot |
|
Set-up point/spot Explanation: Set-up point for the XXXXX brand (advertising) during the race, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Scene setting Explanation: Actually, it looks like it's just a synonym for "ubicación". I thought about something like "setting the scene for the brand during the race", which seems to work, although I can't find anything to back it up. Hence the low confidence level. -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2023-01-05 21:23:10 GMT) -------------------------------------------------- Andrew's suggestion could work too. Example sentence(s):
https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/set-the-scene |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(brand) onboarding point/spot Explanation: Could this help? https://www.google.com/search?q="onboarding point"&sxsrf=ALi... https://www.google.com/search?q="brand onboarding"&oq="brand... https://narcis.co.uk/brand-onboarding-dont-miss-that-opportu... Brand onboarding can come in many shapes and formats. But the idea is to give a tour around your brand to bring people up to speed with the brand. Run them through who you are, who is your customer, what makes you unique. Explain the guidelines (logo, colours, fonts…). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.